Psalm 147: Difference between revisions
(→Text and translations: Johann M.Haydn - Laudate Dominum version - Latin & French) |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
Line 22: | Line 22: | ||
*[[Lauda Jerusalem a 5 voci da Cappella (Claudio Monteverdi)]] 1650 | *[[Lauda Jerusalem a 5 voci da Cappella (Claudio Monteverdi)]] 1650 | ||
*[[Lauda, Jerusalem, Dominum (Claudio Monteverdi)]] ATB | *[[Lauda, Jerusalem, Dominum (Claudio Monteverdi)]] ATB | ||
*Morales | *Morales [http://www.uma.es/victoria/morales.html#salmos ''Lauda Jerusalem''] | ||
*[[Lauda Jerusalem (Juan Navarro Hispalensis)]] SATB (Latin, even verses) | *[[Lauda Jerusalem (Juan Navarro Hispalensis)]] SATB (Latin, even verses) | ||
*[[Praise ye the Lord (Thomas Ravenscroft)]] SATB (English, metrical Old Version) | *[[Praise ye the Lord (Thomas Ravenscroft)]] SATB (English, metrical Old Version) |
Revision as of 09:33, 7 November 2020
P S A L M S — 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 |
General Information
The numbering of the Vulgate and Septuagint divides this psalm in two: Lauda Dominum (Ps.146) and Lauda Jerusalem (Ps. 147).
Settings by composers
An incomplete list; Category:Vespers contains additional settings.
Text and translations
Latin text
146:1 Alleluia. Laudate Dominum quoniam bonum est psalmus;
147:1 Alleluja. Lauda, Jerusalem, Dominum; lauda Deum tuum, Sion. |
English translation
1 Alleluia. O praise the Lord, for it is a good thing to sing praises unto our God:
12 Praise the Lord, O Jerusalem: praise thy God, O Sion. |
English translation
Alleluia. Praise ye the Lord, because psalm is good: to our God be joyful and comely praise.
Alleluia. Praise the Lord, O Jerusalem: praise thy God, O Sion. |
Hungarian translation
Alleluja! Dicsérjétek az Urat, mert jó a dicséret; a mi Istenünknek gyönyörű és illendő dicsérete legyen.
Alleluja! Dicsérd, Jerusalem, az Urat; dicsérd, Sion, a te Istenedet. |
French translation
147:1 Rends gloire au Seigneur, Jérusalem, loue ton Dieu, ô Sion. |
German translation
147:1 Preise, o Jerusalem, den Herrn; lobe, o Zion, deinen Gott. |
Metrical Paraphrase by Tate and Brady, New Version |
Metrical paraphrase by Thomas Norton, Old Version |
English text O praise the Lord with hymns of joy, |
But he, to him that fears his name, |
English text Praise ye the Lord, for it is good |
O praise the Lord, Jerusalem, |
Johann Michael Haydn - Laudate Dominum version
Latin text Laudate populi universi Dominum |
French translation Louez le Seigneur peuples de l'univers |