Música Colonial Archive: Difference between revisions
(adding to list of composers) |
|||
Line 28: | Line 28: | ||
*[[Francisco Escalada]] | *[[Francisco Escalada]] | ||
*[[Gaspar Fernandes]] | *[[Gaspar Fernandes]] | ||
*[[Francisco de Frías]] | |||
{{middle|4}} | {{middle|4}} | ||
*[[Gabriel Garcia de Mendoza]] | *[[Gabriel Garcia de Mendoza]] | ||
*[[Fabián García Pacheco]] | *[[Fabián García Pacheco]] | ||
Line 42: | Line 42: | ||
*Felipe de la Madre de Dios | *Felipe de la Madre de Dios | ||
*Miguel Malanco | *Miguel Malanco | ||
*Francisco Maldonado | *Francisco Maldonado | ||
*Gregorio Mariano de Soberanis | *Gregorio Mariano de Soberanis | ||
{{middle|4}} | |||
*[[Cristóbal de Morales]] | *[[Cristóbal de Morales]] | ||
*[[Muelas, Diego de]] | |||
*[[José de Nebra]] | *[[José de Nebra]] | ||
*[[Pedro Nolasco Estrada Aristondo]] | *[[Pedro Nolasco Estrada Aristondo]] | ||
*[[Giovanni Pierluigi da Palestrina]] | *[[Giovanni Pierluigi da Palestrina]] | ||
*[[S. Panini]] | *[[S. Panini]] | ||
*[[Portell, Manuel Joseph]] | |||
*[[Francisco de Quirós]] | *[[Francisco de Quirós]] | ||
*[[Manuel José de Quirós]] | *[[Manuel José de Quirós]] | ||
Line 59: | Line 61: | ||
*[[Matías Ruiz]] | *[[Matías Ruiz]] | ||
*Antonio de Salazar | *Antonio de Salazar | ||
*Diego Joseph | *[[Salazar, Diego Joseph]] | ||
*[[Tomás Salgado]] | *[[Tomás Salgado]] | ||
*Joseph San Juan | *Joseph San Juan |
Revision as of 15:00, 6 August 2014
(Page maintained by Jonathan Goodliffe)
Introduction
The Música Colonial Archive is an archive of manuscript and printed music originally held at the cathedral in Antigua, Guatemala's former capital city. Some of the works have been transcribed and some of the transcriptions are available on CPDL (see list below)
The works date from the 16th to the 18th centuries. A large number of works from the archive have been microfilmed. The microfilm versions, or some of them, have in turn been digitised and are on line at the Música Colonial Management Site, hosted by Miami University Libraries. Musicologist Robert Stevenson has carried out considerable research work on the archive. He has transcribed a large number of works included in it. In so doing he appears to have had access to the originals and to many works not included in the Música Colonial Management Site.
Composers represented in the archive
Most of the composers represented in the archive are of Spanish origin. A small number originate from other European countries and from what are now independent Latin American states. In some cases the identity or nationality of the composer cannot be determined. The archive includes works for which there may be no other source. These include Morales' "Missa sobre las voces" and Ceballos' "Missa octavi toni".
A list of some of the composers follows.
|
|
Música Colonial Digital Archive
The Música Colonial project —at Miami University in Oxford, Ohio— is an initiative to preserve, digitize, and provide online access to mostly handwritten and some printed Colonial times cathedral music scores. The scores have mostly Spanish lyrics with some works in Latin. The collection is in microfilm format. It is archived at the Mesoamerican Center for Regional Research (CIRMA) located in Antigua, Guatemala.
The collection was borrowed from CIRMA and brought to the Miami University Libraries in Spring 2002 by professor Mario Ortiz, who was teaching at Miami University at the time. The collection consists of 811 cathedral music works (more than 10,000 pages) by different composers from the colonial times. One of the composers is the famous 17th Century Mexican nun and feminist Sor Juan Inés de la Cruz (see her villancico in the list below).
In 2003, a graduate assistant, hired by the library, performed and completed the scanning of the collection from its original microfilm format into TIFF format. In 2004, John Millard, now Head of the Center for Digital Scholarship, reprocessed the TIFF master files and created encoded copies using DjVu —an open source format that allows high-quality of scanned documents to be stored and made available on the web. Ting Gan implemented the current management site in 2005. Between 2006-2008, Thomas Garcia, professor in the Miami University Department of Music, coordinated a group of students and transcribed selected items. Various fields and methodologies of research can be done on this collection because of its multi-faceted and culturally rich content. The current transcription work available on this site is an excellent example of the type of online collaboration needed to complete the transcription process.
If you are interested in collaborating with us, please contact Elias Tzoc, project lead for the upcoming Música Colonial Digital Archive scheduled to be launched sometime in 2013. The ultimate project goals include: provide public access to the collection’s original handwritten music score images, enable online collaboration for the transcription process, and create a more readable and aesthetically presentable version of the files with PDF and MIDI formats.
Condition of source material
This on line material consisting of some 10,000 pages, is of uneven quality. In some cases the original itself is in poor condition or difficult to read because of fading. In other cases transfer to microfilm has not always been successful and subsequent digitisation of the microfilm has led to further degrading. Much of the material is therefore illegible or legible only with extreme difficulty. Some of the works are incomplete, it seems because pages are missing or have been destroyed or damaged.
Modern scanned copies of the original material such as it is can, however, be obtained from the Cathedral Archive.
External links
- Música Colonial Management Site
- Música Colonial: 18th Century Music Score Meets 21st Century Digitalization Technology, a poster by Ting Gan and presented at the 2005 Joint Conference on Digital Libraries.
- The Afro-American musical legacy to 1800, a published paper by Stevenson
List of works available on CPDL
The following is a list of works from the archive which are included in the Choral Public Domain Library. They represent a tiny proportion of the total. Most of them have been transcribed from the microfilms. Others, well known works (marked with an asterisk *), have been transcribed from other sources).
Selection of material for transcription has been influenced not only by musical interest but also by whether the online copies are legible or not. So, for instance, the villancicos of José de Torres are mostly legible, whereas the works of other composers may not be.