Pater noster
General information
The Lord's Prayer, Pater Noster or Our Father is a Christian prayer, commonly used in worship. As it appears in the Versicles and Responses at Evensong and Mattins, the Lord's Prayer has been set to music by some composers. The original text was in Greek, taken from the Gospels according to Matthew (in its most common form) and Luke.
For metrical versions of the Pater noster, see Our Father who in heaven art and Vater unser im Himmelreich.
External websites:
Notes on selected settings
As an anthem
The following are in Latin except where stated otherwise.
English text for use in the versicles and responses of matins and evensong |
English metrical settings |
|
|
|
Settings by composers (automatically updated)
- Frank Adlam — English SATB
- Domenico Alaleona — Latin S,A
- Jacques Arcadelt — Latin AATTTTBB, SSAATTBB
- Anton Stepanovich Arensky — 2 SATB
- Johann Sebastian Bach — German SATB
- John Baldwin — Latin STTBB
- Alberto Barea — Latin SATB
- Maksim Sozontovich Berezovsky — German SATB
- Dmitri Bortniansky — Church Slavonic SAA
- Clifford Boyd — English SATB
- Fritz Brodersen — Latin SATB
- Douglas Brooks-Davies — English SATB
- Douglas Brooks-Davies — English SATB
- Arnold von Bruck — Latin SATTB
- Ernest Carter — English SATB
- Pierre Certon — Latin SSATTB
- Hermes Coelho — Latin SATB
- Louis Di Rocco and Daniele Colla — English SATB
- Gasparo Costa — Latin SATTB
- Adrian Cuello — Latin SAB
- Adrian Cuello — Latin SATB
- William Daman — English ATTB
- Darasse — French SATB
- Mariano Garau — Italian SSBB
- Mariano Garau — Italian STB
- Mariano Garau — Latin SATB
- Mariano Garau — Latin SATB
- Mariano Garau — Latin SATB
- Mariano Garau — Latin SATB
- Mariano Garau — Latin SATB
- Mariano Garau — Latin SATB
- Charles Gounod — Latin TTBB
- Charles Gounod — Latin SSATTB, SAATTB, SSAATB
- Charles Gounod — Latin SATB
- Óscar Manuel Paredes Grau — Latin SATB
- Gregorian chant — English Unison
- Gregorian chant — Spanish Unison
- Rene Grothmann — German SATB
- Winfried Grünewald — Ancient Greek SATB
- Francisco Guerrero — Latin SATB
- Francisco Guerrero — Latin SSAATTBB
- Adam Gumpelzhaimer — Ancient Greek SATB.SATB
- Jacob Handl — Latin SSAATTBB, SSTTTTBB, AATTBBBB
- Hans Leo Hassler — Latin SSAT.ATBB
- Jos H. Hindriks — Church Slavonic SATB
- Manfred Hößl — German SA
- Nobuaki Izawa — Latin SATB
- Maistre Jhan — Latin SAATB
- Josquin des Prez — Latin SATTTB,SATTBB
- James W. Keefe — English Unison
- Joachim Kelecom — Dutch SATB
- Joachim Kelecom — Latin SATB
- Alessandro Kirschner — Italian SATB
- Craig Klampe — Latin SATB
- Bernhard Klein — Latin SATB.SATB
- Józef Kocięda — English S, T
- Huub de Lange — French SATB
- Orlando di Lasso — Latin SATB
- Orlando di Lasso — Latin SSATBB
- Orlando di Lasso — Latin SAATTB
- Francesco de Layolle — Latin ATTB
- Francesco de Layolle — Latin SATBB
- David Lesniaski — English SATB
- Franz Liszt — Latin SSATTBB
- Franz Liszt — Latin TTBB
- Franz Liszt — German SSATTBB
- Franz Liszt — Latin SATB,TTBB
- Franz Liszt — Latin SATB
- Gonçalo Lourenço — Latin SAATBB
- Claudio Macchi — Latin TTBB
- Graeme Martin — English ATB
- Graeme Martin — English SSAA
- Graeme Martin — English SATB
- Francis Melville — English SATB
- Giacomo Meyerbeer — Latin SATB
- Jorge Moreira — Latin SATB
- Antoine de Mornable — Latin SST
- Robert Page — English SATB
- Giovanni Pierluigi da Palestrina — Latin SSATB
- Giovanni Pierluigi da Palestrina — Latin SATB.SATB
- Leonhard Paminger — Latin ATTB
- Paolo Pandolfo — Italian B
- Paolo Pandolfo — Italian A
- Paolo Pandolfo — Latin S
- Andreas Pevernage — Latin SAATB
- Francisco de Peñalosa — Latin SATB
- Augustin Pfleger — Latin SATB
- Peter Philips — Latin SATTB
- Pascal Picard — Latin SATB
- John Playford — English STB
- Costanzo Porta — Latin SATB
- Costanzo Porta — Latin SATTB
- Michael Praetorius — Latin SATB.SATB
- Michael Praetorius — German SATB
- Jeffrey Quick — Latin SATB
- Jacob Regnart — Latin SATB
- Josef Rheinberger — German SATB.SATB
- Jean Richafort — Latin SATTB
- Nikolai Rimsky-Korsakov — 4 SATB
- Nikolai Rimsky-Korsakov — French SATB
- Johann Christian Heinrich Rinck — German SATB
- Louis Di Rocco — Latin SATB
- Cipriano de Rore — Latin ATTBB
- Martin Rudolph — 6 SATB
- David Saslav — English SATB
- David Saslav — English SATB
- Burkhart M. Schürmann — German SATB
- Heinrich Schütz — German SATB
- Heinrich Schütz — German SATB
- Heinrich Schütz — Latin SSAT,SATB
- Heinrich Schütz — German SATB.SATTB
- Adriano Secco — Latin SATB
- Harry Rowe Shelley — English SATB
- John Sheppard — English STTBB
- Fábio Soldá — Greek SATB
- Nikolai Kedrov Sr. — 5 SATB
- Johann Staden — Latin SATTB
- Joseph G. Stephens — English SATB
- David Joseph Stith — English ST
- Robert Stone — English SATB, ATTB, ATBB, TTBB
- Igor Stravinsky — Russian SATB
- Igor Stravinsky — Latin SATB
- Pyotr Ilyich Tchaikovsky — Church Slavonic SATB
- Pyotr Ilyich Tchaikovsky — Church Slavonic SATB
- Mario Tento — Latin SATB
- Christopher Upton — English SATB
- Melchior Vulpius — Latin SSAAATTTBB
- Melchior Vulpius — Latin SATB
- Melchior Vulpius — Latin SSATT,SSTTB
- Christoph Thomas Walliser — Latin SATB.SATB
- Philip van Wilder — Latin SSSA,SAAT
- Adrian Willaert — Latin SATB
- Adrian Willaert — Latin SATTTB
- Charles Wood — English SATB
- Gioseffo Zarlino — Latin SATTTBB
Texts and translations
Original
Ancient Greek text
Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς·
ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου·
ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου·
γεννηθήτω τὸ θέλημά σου,
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς·
τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον·
καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν,
ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν·
καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν,
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ·
[ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ
ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας·]
ἀμήν·
==Texts for traditional rites==
Roman Catholic Latin textPater noster, qui es in caelis, |
Anglican text (1662 BCP) English textOur Father, which art in heaven, |
Russian Orthodox Church Slavonic textSlavonic characters |
Russian transliteration
иже еси на небесехъ,
|
Translations
Catalan Catalan translationPare nostre, que esteu en el cel, Chinese Chinese translationTranslation 1 Danish Danish translationFader vor, du som er i Himlen. Dutch Dutch translationNieuwe Bijbelvertaling Belgian Dutch
New official catholic version for Belgium and The Netherlands (2016)
English English translationOur Heavenly Father,
Our Father, who art in heaven,
Our Father in heaven, Magyar Hungarian translationMiatyánk, ki vagy a mennyekben, |
Korean Korean translation하늘에 계신 우리 아버지여 French French translationTranslation 1: German German translationVater unser, der Du bist im Himmel, Italian Italian translationPadre nostro che sei nei cieli, Norwegian Norwegian translationFader vår, du som er i himmelen! Polish Polish translationOjcze Nasz, któryś jest w niebie, Portuguese Portuguese translationPai nosso que estáis no céu, Slovak Slovak translationOtče náš, ktorý si na nebesiach, Spanish Spanish translationPadre nuestro, que estás en el cielo Tagalog (Filipino) Tagalog translationAma namin sumasalangit ka ภาษาไทย (Thai) Thai translationคำแปลฉบับคาทอลิก - Thai Catholic Translation |
External links
- Texts
- Latin texts
- English texts
- Church Slavonic texts
- Translations
- Catalan translations
- Chinese translations
- Danish translations
- Dutch translations
- English translations
- Hungarian translations
- Korean translations
- French translations
- German translations
- Italian translations
- Norwegian translations
- Polish translations
- Portuguese translations
- Slovak translations
- Spanish translations
- Tagalog translations
- Thai translations
- Text pages
Latin text
English text
Church Slavonic text
Catalan translation
Chinese translation
Danish translation
Dutch translation
Hungarian translation
Korean translation
French translation
German translation
Italian translation
Norwegian translation
Polish translation
Portuguese translation
Slovak translation
Spanish translation
Tagalog translation
Thai translation