Alta Trinita beata (Anonymous): Difference between revisions
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}") |
m (Text replacement - "{{Published|}}" to "{{Pub|1|}}") |
||
(28 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2017-11-23}} {{CPDLno|47679}} [[Media:Anon_Alta_Trinita.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Anon_Alta_Trinita.mxl|{{XML}}]] [[Media:Anon_Alta_Trinita.capx|{{Capx}}]] | |||
{{Editor|Andrew Sims|2017-11-23}}{{ScoreInfo|A4|1|65}}{{Copy|CPDL}} | |||
:'''Edition notes:''' Text in Latin and old Swedish (Swedish text given as translation below). {{MXL}} | |||
*{{CPDLno|28216}} [ | *{{CPDLno|28216}} [[Media:Alta_trinita.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Alta_trinita.mid|{{mid}}]] | ||
{{Editor|Robert Urmann|2013-02-05}}{{ScoreInfo|Executive|1|82}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Robert Urmann|2013-02-05}}{{ScoreInfo|Executive|1|82}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' | ||
*{{CPDLno|25175}} [ | *{{CPDLno|25175}} [[Media:Anon-AltaTrinita.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Anon-AltaTrinita.midi|{{mid}}]] [[Media:Anon-AltaTrinita.ly|{{ly}}]] | ||
{{Editor|Michael Bächle|2011-12-17}}{{ScoreInfo|A4|1|169}}{{Copy|Creative Commons Attribution}} | {{Editor|Michael Bächle|2011-12-17}}{{ScoreInfo|A4|1|169}}{{Copy|Creative Commons Attribution}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' | ||
*{{CPDLno|3346}} | *{{CPDLno|3346}} [[Media:ws-anon-al4.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-anon-al4.pc|{{Per}}]] | ||
{{Editor|Graeme Martin|2002-03-11}}{{ScoreInfo|Letter|1|24}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Graeme Martin|2002-03-11}}{{ScoreInfo|Letter|1|24}}{{Copy|Personal}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' | ||
*{{CPDLno|1979}} | *{{CPDLno|1979}} [[Media:ws-anon-al3.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-anon-al3.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-anon-al3.zip|{{Zip}}]] (MuP) | ||
{{Editor|Vincent Carpentier|2001-01-16}}{{ScoreInfo|A4|1|31}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Vincent Carpentier|2001-01-16}}{{ScoreInfo|A4|1|31}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' | ||
*{{CPDLno|651}} | *{{CPDLno|651}} [[Media:ws-anon-al2.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-anon-al2.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-anon-al2.mus|{{mus}}]] (Finale 1998) | ||
{{Editor|Vladimir Ursic|1999-12-21}}{{ScoreInfo|Letter|1|35}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Vladimir Ursic|1999-12-21}}{{ScoreInfo|Letter|1|35}}{{Copy|Personal}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 31: | Line 34: | ||
{{Language|Italian}} | {{Language|Italian}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|}} | |||
'''Description:''' Lauda No. 31 from ‘Laudario di Cortona’ (Cortona, Italy, late XIII<sup>th</sup> century); setting by an anonymous composer | '''Description:''' Lauda No. 31 from ‘Laudario di Cortona’ (Cortona, Italy, late XIII<sup>th</sup> century); setting by an anonymous composer | ||
Line 38: | Line 41: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Italian | {{top}}{{Text|Italian| | ||
Alta Trinità beata, | Alta Trinità beata, | ||
da noi sempre adorata, | da noi sempre adorata, | ||
Line 45: | Line 47: | ||
unità maravigliosa, | unità maravigliosa, | ||
Tu sei manna saporosa | Tu sei manna saporosa | ||
e tutta desiderosa. | e tutta desiderosa.}} | ||
{{mdl|4}} | |||
{{Translation|German| | |||
{{Translation|German | |||
Hohe, heilige Dreifaltigkeit, | Hohe, heilige Dreifaltigkeit, | ||
von uns immer angebetet, | von uns immer angebetet, | ||
Line 55: | Line 55: | ||
wunderbare Einheit, | wunderbare Einheit, | ||
du bist das köstliche | du bist das köstliche | ||
und ersehnte Himmelsbrot. | und ersehnte Himmelsbrot.}} | ||
{{mdl|4}} | |||
{{Translation|English| | |||
{{Translation|English | |||
High and blessed Trinity, | High and blessed Trinity, | ||
By us always adored. | By us always adored. | ||
Line 65: | Line 63: | ||
Marvelous unity, | Marvelous unity, | ||
You are savory manna | You are savory manna | ||
and all that we can desire. | and all that we can desire.}} | ||
{{mdl|4}} | |||
{{Translation|Swedish| | |||
Höga treenighet, evigt prisad! | |||
För all nåd oss städs bevisad. | |||
Treenig Gud, Fader, Son och Ande, | |||
lov vare Dig i alle lande! | |||
Goda gåvor allena giver Du, | |||
som var och är och bliver.}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] |
Revision as of 15:33, 24 June 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
Finale | |
LilyPond | |
Personal Composer | |
Zip file | |
File details | |
Help |
- Editor: Andrew Sims (submitted 2017-11-23). Score information: A4, 1 page, 65 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Text in Latin and old Swedish (Swedish text given as translation below). MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Editor: Robert Urmann (submitted 2013-02-05). Score information: Executive, 1 page, 82 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Editor: Michael Bächle (submitted 2011-12-17). Score information: A4, 1 page, 169 kB Copyright: CC BY
- Edition notes:
- Editor: Graeme Martin (submitted 2002-03-11). Score information: Letter, 1 page, 24 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
- Editor: Vincent Carpentier (submitted 2001-01-16). Score information: A4, 1 page, 31 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Editor: Vladimir Ursic (submitted 1999-12-21). Score information: Letter, 1 page, 35 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Alta Trinita beata
Composer: Anonymous
| See notes for details and correct composer below or see the discussion page. According to a comment left on the talk page, this work was composed by Günther Ramin. |
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Italian
Instruments: A cappella
First published:
Description: Lauda No. 31 from ‘Laudario di Cortona’ (Cortona, Italy, late XIIIth century); setting by an anonymous composer
External websites:
Original text and translations
Italian text Alta Trinità beata, |
German translation Hohe, heilige Dreifaltigkeit, |
English translation High and blessed Trinity, |
Swedish translation Höga treenighet, evigt prisad! |
- Andrew Sims editions
- Robert Urmann editions
- Michael Bächle editions
- Graeme Martin editions
- Vincent Carpentier editions
- Vladimir Ursic editions
- Anonymous compositions
- SATB
- 4-part choral music
- Sacred music
- Motets
- Works in Italian
- A cappella
- Texts
- Italian texts
- Translations
- German translations
- English translations
- Swedish translations
- Sheet music
- Medieval music
- Renaissance music
- Trinity