Quo, nate Dei, quo tua descendit humilitas, SWV 59 (Heinrich Schütz)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2021-07-04)  CPDL #64941:  Full score:   Basso Continuo:        
Editor: Gerd Eichler (submitted 2021-07-04).   Score information: A4, 4 pages, 117 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from original print, Mensurstrich layout, original key signature and note values, clefs modernized, musica ficta clearly marked..
  • (Posted 2015-04-21)  CPDL #35161:         
Editor: James Gibb (submitted 2015-04-21).   Score information: A4, 4 pages, 105 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Clefs modernised. Source may be found at IMSLP. Revised files uploaded 4/7/21.

General Information

Title: Quo, nate Dei, quo tua descendit humilitas, SWV 59
Composer: Heinrich Schütz
Lyricist: Augustine of Hippo

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: Basso continuo

First published: 1625 in Cantiones sacrae, Op. 4, no. 7
    2nd published: 1887 in Heinrich Schütz: Sämtliche Werke, Volume 4, no. 7
    3rd published: 2004 in Neue Schütz-Ausgabe, Volume 8, no. 7
Description: This is the fourth part of Schütz's 5-part set of Passion motets (SWV 56-60). First part is Quid commisisti, O dulcissime puer; second part is Ego sum tui plaga doloris; third part is Ego enim inique egi; fifth part is Calicem salutaris accipiam.

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Quo, nate Dei, quo tua descendit humilitas,
Quo tua flagravit caritas,
Quo tuus attigit amor,
Quo pervenit compassio?
Quid tibi retribuam pro omnibus
Quae retribuisti mihi?
Rex meus et Deus meus.

Dutch.png Dutch translation

Tot hoe diep, Kind van God, reikt jouw nederigheid

Hoe vurig was jouw genegenheid?

Tot hoever heeft jouw liefde zich uitgestrekt?

Tot waar is jouw medelijden doorgedrongen?

Wat zal ik jou teruggeven voor alles

wat jij mij hebt toebedeeld?

Mijn Koning en mijn God.

Translation by Anton Hendriks, Ben Terstegge, Hanneke Pot
English.png English translation

To what, Son of God, has your humility brought you,
Where has your charity led you,
Where has your love directed you,
Where has your compassion taken you?
How can I repay you for everything
That you have done for me?
My King and my God.

Translation by Pamela Dellal © courtesy Emmanuel Music, Boston, MA USA www.emmanuelmusic.org