Sepulto Domino

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

General information

The Ninth Responsory of the Office of Tenebrae on Holy Saturday. Taken from Matthew 27:60-66; Mark 15:46; Luke 23:53; John 19:41.

Settings by composers (automatically updated)

Text and translations

Latin.png Latin text

Sepulto Domino, signatum est monumentum,
volventes lapidem ad ostium monumenti:
Ponentes milites, qui custodirent illum.

Accedentes principes sacerdotum ad Pilatum, petierunt illum.
Ponentes milites, qui custodirent illum.
Sepulto Domino...

Portuguese.png Portuguese translation

Sepultado o Senhor, o seu túmulo foi selado,
rolando grande pedra sobre o seu jazigo:
Enviando soldados para vigiá-lo.

Pois os príncipes dos sacerdotes se aproximaram de Pilatos e assim pediram.
Enviando soldados para vigiá-lo.
Sepultado o Senhor...

English.png English translation

The Lord having been buried, the tomb was sealed,
rolling the stone before the entrance of the tomb:
Placing soldiers who would guard it.

The chief priests, approaching Pilate, petitioned him.
Placing soldiers who would guard it.
The Lord having been buried...

Italian.png Italian translation

Dopo la sepoltura del Signore, la tomba fu sigillata
facendo rotolare la pietra contro l'ingresso della tomba.
Furono posti dei soldati a guardia.

I sommi sacerdoti, avvicinatisi a Pilato, chiesero di lui.
Furono posti dei soldati a guardia.
Dopo la sepoltura del Signore...