Que le sommeil à la mort soit semblant (Besancourt)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2023-12-11)  CPDL #78078:  Network.png
Editor: Christopher Shaw (submitted 2023-12-11).   Score information: A4, 3 pages, 138 kB   Copyright: CC BY SA
Edition notes: Please click on the link for preview/playback/PDF download. This edition is offered at original pitch (high chiavette) for SATB or transposed down a fourth for ATTB. Modernized French text.

General Information

Title: Que le sommeil à la mort soit semblant
Composer: Besancourt
Lyricist: Anonymous
Number of voices: 4vv   Voicings: SATB or ATTB
Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

First published: 1549 in Livre 34: 20 chansons a 4 (Pierre Attaingnant), no. 6
Description: 

External websites:

Original text and translations

French.png French text


Que le sommeil a la mort soyt semblant
Que le veiller de vye ayt le femblant
Ie ne le dictz & le croy moins encores
Ou sil est vray puis que le iour me nuist
Plus que la mort, O mort vueilles donc ores
Clore mes yeulx dunne eternelle nuict.

French.png French text

(modernized)
Que le sommeil à la mort soit semblant!
Que le veiller de vie ait le semblant!
Je ne le dis et je crois moins encore;
Ou s'il est vrai puisque le jour me nuit
Plus que la mort. O mort, veillez donc ores
Clore mes yeux d'une éternelle nuit.

English.png English translation


How sleep resembles death!
How wakefulness resembles life!
I don't say this, and believe it still less;
Or if it's true until daytime harms me
More than death. O death, wake now therefore
To shut my eyes in never-ending night.

(trans. Timmi O'Danaos & Donna Ferrentes)