Optimam partem elegit
Jump to navigation
Jump to search
General information
Communion used before the Council of Trent for various Marian feasts; assigned to the Assumption in the 1570 Missal; and now assigned in the post-1970 books to OT 16C and the Common of Virgins. Source of text is Luke 10:42. A longer part of the Gospel is set in Intravit Jesus (Giaches de Wert) SATTB.
Notes on selected settings
- Nobuaki Izawa SATB (Luke 10:42,41)
- Jacquet de Mantua SATTB (quintus is an editorial restoration)
Settings by composers (automatically updated)
- William Byrd — Optimam partem elegit Latin SATTB
- Francesco Corteccia — Optimam partem Latin SATB
- Nobuaki Izawa — Optimam partem Latin SATB
- Jacquet de Mantua — Optimam partem elegit sibi Maria Latin SATTB
Text and translations
Latin textOptimam partem elegit sibi Maria |
German translationDen besten Teil hat sich Maria erwählt, |
English translationMary has chosen for herself the best part |
Latin text
German translation
English translation