Domine salvum fac
Jump to navigation
Jump to search
General information
In France it became customary to end every Mass with Domine salvum fac regem ("God save the King"). With the feminine form "salvam" one can substitute "Reginam nostram Elizabetham" as well as "ecclesiam", "rem publicam" or "Galliam".
Notes on selected settings
|
|
Settings by composers (automatically updated)
- Dietrich Buxtehude — Domine salvum fac Regem Latin SSATB
- Marc-Antoine Charpentier — Messe a 8 vois et 8 violons et flutes (H.3) Latin SATB.SATB
- Henry Bird Collins — Domine salvum fac Latin SATB
- Charles Gounod — Deuxième Messe Latin TTBB
- Charles Gounod — Domine salvam fac Reginam Victoriam, CG 135 Latin SATB
- Alphonse Hoch — Domine salvam fac rempublicam Latin SATB
- Hans Koessler — Salvum fac regem Latin TTBB
- Henri Du Mont — Domine salvum fac Regem Latin SATB
Text and translations
Latin textDomine, salvam fac Ecclesiam [regem nostrum/rempublicam]! |
English translationLord, save the church [our king/republic]! |
Latin text
English translation