ChoralWiki:Texts of works not yet added
Texts on this page have been added by contributors for works which are currently not represented on CPDL in one or more editions. When an edition of the relevant work has been indexed, the text should be moved to that page. A blue link in the subtitles below indicate that a score page exists for the work in question. Texts are sorted by composer surname.
Lo, the full, final sacrifice (Gerald Finzi)
English text
- Lo, the full, final Sacrifice
- On which all figures fix’t their eyes.
- The ransomed Isaac, and his ram;
- The Manna, and the Paschal Lamb.
- Jesu Master, just and true!
- Our Food, and faithful Shepherd too!
- O let that love which thus makes thee
- Mix with our low Mortality,
- Lift our lean Souls, and set us up
- Convictors of thine own full cup,
- Coheirs of Saints. That so all may
- Drink the same wine; and the same way.
- Nor change the Pasture, but the Place
- To feed of Thee in thine own Face.
- O dear Memorial of that Death
- Which lives still, and allows us breath!
- Rich, Royal food! Bountiful Bread!
- Whose use denies us to the dead!
- Live ever Bread of loves, and be
- My life, my soul, my surer self to me.
- Help Lord, my Faith, my Hope increase;
- And fill my portion in thy peace.
- Give love for life; nor let my days
- Grow, but in new powers to thy name and praise.
- Rise, Royal Sion! rise and sing
- Thy soul’s kind shepherd, thy heart’s King.
- Stretch all thy powers; call if you can
- Harps of heaven to hands of man.
- This sovereign subject sits above
- The best ambition of thy love.
- Lo the Bread of Life, this day’s
- Triumphant Text provokes thy praise.
- The living and life-giving bread,
- To the great twelve distributed
- When Life, himself, at point to die
- Of love, was his own Legacy.
- O soft self-wounding Pelican!
- Whose breast weeps Balm for wounded man.
- All this way bend thy benign flood
- To’a bleeding Heart that gasps for blood.
- That blood, whose least drops sovereign be
- To wash my worlds of sins from me.
- Come love! Come Lord! and that long day
- For which I languish, come away.
- When this dry soul those eyes shall see,
- And drink the unseal’d source of thee.
- When Glory’s sun faith’s shades shall chase,
- And for thy veil give me thy Face.
- Amen.
- from Richard Crashaw’s versions of the Hymns of St. Thomas Aquinas, Adoro Te and Lauda Sion Salvatorem.
T'amai gran tempo (Stefano Landi)
|
[1] T'amai gran tempo e sospirai mercede. [2] Mille volte io piangeva, e tu ridevi; [3] Se mi fè cieco, Amor, quando t'amai, [4] Non son più gl'occhi tuoi stelle d'amore, [5] Ti fui fedel all'hor che fui gradito, [6] Se talento ti vien' di dar martello, |
I loved you long and for your favors did sigh; I cried a thousand times and you just laughed; If you, Cupid, blinded me, when I did love, I no longer see your eyes as stars of love I was faithful to you while you wanted me, Any trouble you'd make is nothing because |
Fill thou my life (Charles Hubert Hastings Parry)
English text
- 1.
- Fill Thou my life, O Lord my God,
- In every part with praise,
- That my whole being may proclaim
- Thy being and Thy ways.
- Not for the lip of praise alone,
- Nor e’en the praising heart
- I ask, but for a life made up
- Of praise in every part!
- 2.
- Praise in the common words I speak,
- Life’s common looks and tones,
- In fellowship in hearth and board
- With my belovèd ones;
- Not in the temple crowd alone
- Where holy voices chime,
- But in the silent paths of earth,
- The quiet rooms of time.
- 3.
- Fill every part of me with praise;
- Let all my being speak
- Of Thee and of Thy love, O Lord,
- Poor though I be, and weak.
- So shalt Thou, Lord, from me, e’en me,
- Receive the glory due;
- And so shall I begin on earth
- The song forever new.
- 4.
- So shall each fear, each fret, each care
- Be turned into a song,
- And every winding of the way
- The echo shall prolong;
- So shall no part of day or night
- From sacredness be free;
- But all my life, in every step
- Be fellowship with Thee.
Lyrics: Horatius Bonar, Hymns of Faith and Hope, third series, 1866
O word of pity (Charles Hubert Hastings Parry)
English text
- 1.
- O word of pity, for our pardon pleading,
- Breathed in the hour of loneliness and pain;
- O voice, which through the ages interceding,
- Calls us to fellowship with God again.
- 2.
- O word of comfort, through the silence stealing,
- As the dread act of sacrifice began;
- O infinite compassion, still revealing
- The infinite forgiveness won for man.
- 3.
- O word of hope to raise us nearer heaven,
- When courage fails us and when faith is dim;
- The souls for whom Christ prays to Christ are given,
- To find their pardon and their joy in Him.
- 4.
- O Intercessor, who art ever living
- To plead for dying souls that they may live,
- Teach us to know our sin which needs forgiving,
- Teach us to know the love which can forgive.
Lyrics: Ada R. Greenaway, in Hymns Ancient and Modern, 1904
Italian text