Che giova saettar
General information
This poem was published in Bembo's "Gli Asolani" in 1505, but is no longer contained in the revised edition of 1530, and therefore also not to be found in the Einaudi edition of Bembo's works.
Lyricist: Pietro Bembo
External websites:
- https://archive.org/details/ita-bnc-ald-00000246-001/page/n46/mode/1up?view=theater 1505 print of "Gli Asolani"
Settings by composers (automatically updated)
- Innocentio Alberti — Che giova saettar Italian SATTB
- Philippe de Monte — Che giova saettar Italian SSATB
- Hubert Naich — Che giova saettar Italian SATB
- Marco Antonio de Pordenon — Che giova saettar un, che si more Italian SATTB
The text is taken from Bembo's publication; variants by Monte are enclosed in square brackets, those by Alberti in round ones.
Italian textChe giova saettar un che si more, |
German translationWas nützt es, zu schießen auf einen, der stirbt,
|
English translationWhat use is it to shoot at one who is dying,
|
Italian text
German translation
English translation