Amicus meus osculi
General Information
The Fourth Responsory of the Office of Tenebrae on Maundy Thursday. Taken from Matthew 26:24, 48-50, 27:3-8; Mark 14:44, 45; Acts 1:16-19.
In the verse, the word ei ("him") is, in some settings, rendered as illi ("that (one)").
Settings by composers (automatically updated)
- Anonymous — TarC LLF-2 Choirbook Latin SATB
- Pedro de Cristo — Amicus meus Latin SATB
- Mariano Garau — Amicus meus Latin SAB
- Johann Michael Haydn — 9 Responsoria in Coena Domini Latin SATB
- Marco Antonio Ingegneri — Amicus meus osculi Latin SATB
- Orlando di Lasso — Amicus meus Latin SATB
- Simone Molinaro — Amicus meus osculi Latin SATB.SSST
- Pomponio Nenna — Amícus meus ósculi Latin SATB
- Jeffrey Quick — Amicus meus Latin SATB
- Ludovico da Viadana — Amicus meus osculi Latin SATB
- Tomás Luis de Victoria — Amicus meus Latin SATB, ATTB, ATBB
- Jan Dismas Zelenka — Amicus meus osculi, ZWV 55:04 Latin SATB
- Jan Dismas Zelenka — Responsories for Maundy Thursday, ZWV 55:1-9 Latin SATB
Text and translations
Latin textAmicus meus osculi me tradidit signo: Spanish translationMi amigo me ha entregado con la señal de un beso: Italian translationIl mio amico usò un bacio per tradirmi: |
English translationMy friend hath betrayed me with the sign of a kiss: Portuguese translationMeu amigo entregou-me com o sinal de um beijo: |
Latin text
Spanish translation
Italian translation
English translation
Portuguese translation