Zweierlei bitte ich, Herr, von dir, SWV 360 (Heinrich Schütz): Difference between revisions
(→Music files: exported Capella file as MXL one, uploaded and added link) |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(19 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{PostedDate|2018-07-10}} {{CPDLno|50478}} [[Media:Zweierlei_bitte_ich,_SWV_360_Schutz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Zweierlei_bitte_ich,_SWV_360_Schutz.mid|{{mid}}]] [[Media:Zweierlei_bitte_ich,_SWV_360_Schutz.mxl|{{XML}}]] [[Media:Zweierlei_bitte_ich,_SWV_360_Schutz.capx|{{Capx}}]] | *{{PostedDate|2018-07-10}} {{CPDLno|50478}} [[Media:Zweierlei_bitte_ich,_SWV_360_Schutz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Zweierlei_bitte_ich,_SWV_360_Schutz.mid|{{mid}}]] [[Media:Zweierlei_bitte_ich,_SWV_360_Schutz.mxl|{{XML}}]] [[Media:Zweierlei_bitte_ich,_SWV_360_Schutz.capx|{{Capx}}]] | ||
{{Editor|James Gibb|2018-07-10}}{{ScoreInfo|A4|9|121}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|James Gibb|2018-07-10}}{{ScoreInfo|A4|9|121}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|Transcribed from the Spitta edition on IMSLP. Clefs modernised, and note values halved in the triple-time sections. Musica ficta are editorial.}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Zweierlei bitte ich, Herr, von dir, SWV 360''}} | |||
{{Composer|Heinrich Schütz}} | {{Composer|Heinrich Schütz}} | ||
'''Source of text\:''' Proverbs 30:7-9 | '''Source of text\:''' Proverbs 30:7-9 | ||
{{Voicing|2|TT}} | {{Voicing|2|TT}} | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets}} | ||
{{Language|German}} | {{Language|German}} | ||
{{Instruments|Basso continuo, with 2 violins}} | {{Instruments|Basso continuo, with 2 violins}} | ||
{{ | {{Pub|1|1647|in ''{{NoCo|Symphoniae sacrae II, Op. 10}}''|no=20}} | ||
{{Pub|2|1888|in ''[[Heinrich Schütz: Sämtliche Werke]]''|vol=Volume 7|no=20}} | |||
'' | {{Pub|3|1965|in ''[[Neue Schütz-Ausgabe]]''|vol=Volume 16|no=8}} | ||
{{Descr| }} | |||
'' | {{#ExtWeb:}} | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{top}} | {{top}} | ||
{{Text|German| | {{Text|German| | ||
{{Vs|7}} Zweierlei bitte ich, Herr, von dir, die wollest du mir nicht wegern, ehe denn ich sterbe. | {{Vs|7}} Zweierlei bitte ich, Herr, von dir, die wollest du mir nicht wegern, ehe denn ich sterbe. | ||
{{Vs|8}} Abgötterei und Lügen lass ferne von mir sein. Armuth und Reichtum gieb mir nicht, | {{Vs|8}} Abgötterei und Lügen lass ferne von mir sein. Armuth und Reichtum gieb mir nicht, | ||
lass mich aber mein bescheiden Theil Speise dahin nehmen, | lass mich aber mein bescheiden Theil Speise dahin nehmen, | ||
{{Vs|9}} ich möchte sonst, wo ich zu satt würde, verleugnen und sagen: Wer ist der Herr? | {{Vs|9}} ich möchte sonst, wo ich zu satt würde, verleugnen und sagen: Wer ist der Herr? | ||
Oder wo ich zu arm würde, möchte ich stehlen und mich an dem Namen meines Gottes vergreifen. | Oder wo ich zu arm würde, möchte ich stehlen und mich an dem Namen meines Gottes vergreifen.}} | ||
}} | |||
{{mdl}} | {{mdl}} | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
{{Vs|7}} Two things have I required of thee; deny me them not before I die: | {{Vs|7}} Two things have I required of thee; deny me them not before I die: | ||
{{Vs|8}} Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; | {{Vs|8}} Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; | ||
feed me with food convenient for me: | feed me with food convenient for me: | ||
{{Vs|9}} Lest I be full, and deny thee, and say, Who is the Lord? | {{Vs|9}} Lest I be full, and deny thee, and say, Who is the Lord? | ||
Or lest I be poor, and steal, and take the name of my God in vain. | Or lest I be poor, and steal, and take the name of my God in vain.}} | ||
}} | |||
{{btm}} | {{btm}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Baroque music]] | [[Category:Baroque music]] |
Latest revision as of 17:46, 14 September 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- Editor: James Gibb (submitted 2018-07-10). Score information: A4, 9 pages, 121 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from the Spitta edition on IMSLP. Clefs modernised, and note values halved in the triple-time sections. Musica ficta are editorial.
General Information
Title: Zweierlei bitte ich, Herr, von dir, SWV 360
Composer: Heinrich Schütz
Source of text\: Proverbs 30:7-9
Number of voices: 2vv Voicing: TT
Genre: Sacred, Motet
Language: German
Instruments: Basso continuo, with 2 violins
First published: 1647 in Symphoniae sacrae II, Op. 10, no. 20
2nd published: 1888 in Heinrich Schütz: Sämtliche Werke, Volume 7, no. 20
3rd published: 1965 in Neue Schütz-Ausgabe, Volume 16, no. 8
Description:
External websites:
Original text and translations
German text 7 Zweierlei bitte ich, Herr, von dir, die wollest du mir nicht wegern, ehe denn ich sterbe. |
English translation 7 Two things have I required of thee; deny me them not before I die: |