Wanderers Nachtlied (Moritz Hauptmann): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Music files: CPDL #19935: exported Capella file as MXL one, uploaded and added link)
m (Text replacement - "..." to "…")
Line 24: Line 24:
'''External websites:'''
'''External websites:'''
*[http://www.deutschelyrik.de/start/Autoren/E-G/Goethe/prod/Ein-Gleiches.html?xz=0&ci=37 Recitation Goethe „Ein Gleiches“ (German)]
*[http://www.deutschelyrik.de/start/Autoren/E-G/Goethe/prod/Ein-Gleiches.html?xz=0&ci=37 Recitation Goethe „Ein Gleiches“ (German)]
*[http://www.youtube.com/watch?v=ooMW4QEGgLI dedicated to all Goethe-fans... :-)]
*[http://www.youtube.com/watch?v=ooMW4QEGgLI dedicated to all Goethe-fans… :-)]


==Original text and translations==
==Original text and translations==

Revision as of 05:16, 9 April 2018

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Capella.png Capella
Sibelius.png Sibelius
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #19935:       
Editor: Juliane Claudi (submitted 2009-08-07).   Score information: A4, 2 pages, 10 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Op. 25, No. 2. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • CPDL #19623:        (Sibelius 4)
Editor: Victor van der Laan (submitted 2009-06-11).   Score information: A4, 2 pages, 77 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: Wanderers Nachtlied
Composer: Moritz Hauptmann

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularPartsong

Language: German
Lyricist: Johann Wolfgang von Goethe 1749-1832
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Ein Gleiches

Über allen Gipfeln
Ist Ruh,
In allen Wipfeln
Spürest du
Kaum einen Hauch;
Die Vögelein schweigen im Walde.
Warte nur, balde
Ruhest du auch.