Vigilate (William Byrd): Difference between revisions
m (→Music files) |
m (Text replacement - "*{{PostedDate|2024-02" to "* {{PostedDate|2024-02") |
||
(31 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
* {{PostedDate|2024-02-23}} {{CPDLno|79244}} [[Media:Dmz_byrd_vigilate.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Dmz_byrd_vigilate.mid|{{mid}}]] [[Media:Dmz_byrd_vigilate.mxl|{{XML}}]] | |||
{{Editor|David Masao Zimmerman|2024-02-23}}{{ScoreInfo|Letter|14|314}}{{Copy|Creative Commons Attribution}} | |||
:{{EdNotes|Modern notation (time signature, barlines, etc.) with original note values. Up one whole step for SATBarB. Includes keyboard reduction.}} | |||
*{{CPDLno|3938}} [[Media:BYRD-VIG.pdf|{{pdf}}]] [[Media:BYRD-VIG.mid|{{mid}}]] [[Media:BYRD-VIG.sib|{{sib}}]] (Sibelius 5) | *{{PostedDate|2023-11-19}} {{CPDLno|77446}} [[Media:Byrd_-_Vigilate_(in_F).pdf|{{pdf}}]] [[Media:Byrd_-_Vigilate.mxl|{{XML}}]] [[Media:Byrd_-_Vigilate.sib|{{Sib}}]] | ||
{{Editor|James Wetzel|2023-11-19}}{{ScoreInfo|Letter|15|116}}{{Copy|CPDL}} | |||
:{{EdNotes|Transposition and reformatting of #03938, with slight alteration to text underlay.}} | |||
*{{PostedDate| 2020-02-10}} {{CPDLno|56999}} [[Media:16-byrd--vigilate----0-score.pdf|{{pdf}}]] [[Media:16-byrd--vigilate----0-score.midi|{{mid}}]] [[Media:16-byrd--vigilate----0-score.mxl|{{XML}}]] [[Media:16-byrd-motet-a5-vigilate-source.zip|{{zip}}]] (LilyPond) | |||
{{Editor|Allen Garvin|2020-02-10}}{{ScoreInfo|Letter|6|127}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}} | |||
:{{EdNotes|}} | |||
*{{PostedDate|2002-08-17}} {{CPDLno|3938}} [[Media:BYRD-VIG.pdf|{{pdf}}]] [[Media:BYRD-VIG.mid|{{mid}}]] [[Media:BYRD-VIG.mxl|{{XML}}]] [[Media:BYRD-VIG.sib|{{sib}}]] (Sibelius 5) | |||
{{Editor|David Fraser|2002-08-17}}{{ScoreInfo|A4|9|279}} {{Copy|CPDL}} | {{Editor|David Fraser|2002-08-17}}{{ScoreInfo|A4|9|279}} {{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|Revised Jan 17 (errors corrected).}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Vigilate''}} | |||
{{Composer|William Byrd}} | {{Composer|William Byrd}} | ||
{{Voicing|5|ATTBB}} | {{Voicing|5|ATTBB}} | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets}} | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{ | {{Pub|1|1589|in ''{{NoCo|Cantiones Sacrae I}}''|no=16}} | ||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb:{{Choralia|filter=by17}} | |||
* [http://www.youtube.com/watch?v=doHjAJq4IKY&fmt=18 Performance by ''The Tallis Scholars'']}} | |||
* [http://www.youtube.com/watch?v=doHjAJq4IKY&fmt=18 Performance by ''The Tallis Scholars''] | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{top}} | |||
{{Text|Latin| | {{Text|Latin| | ||
Vigilate, nescitis enim quando dominus domus veniat, | Vigilate, nescitis enim quando dominus domus veniat, | ||
Line 29: | Line 38: | ||
Quod autem dico vobis, omnibus dico: vigilate. | Quod autem dico vobis, omnibus dico: vigilate. | ||
(Mark 13: 35-37) | (Mark 13: 35-37)}} | ||
}} | {{mdl|4}} | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
Watch ye therefore (for you know not when the lord of the house cometh, | Watch ye therefore (for you know not when the lord of the house cometh, | ||
at even, or at midnight, or at the cock crowing, or in the morning): | at even, or at midnight, or at the cock crowing, or in the morning): | ||
Watch therefore, lest coming on a sudden, he find you sleeping. | Watch therefore, lest coming on a sudden, he find you sleeping. | ||
And what I say to you, I say to all: Watch. | And what I say to you, I say to all: Watch.}} | ||
}} | {{mdl|4}} | ||
{{Translation|Spanish| | {{Translation|Spanish| | ||
Vigilad, porque no sabéis cuándo el Señor de la casa vendrá: | Vigilad, porque no sabéis cuándo el Señor de la casa vendrá: | ||
si a la tarde, o a la media noche, o al canto del gallo, o a la mañana. | si a la tarde, o a la media noche, o al canto del gallo, o a la mañana. | ||
Vigilad pues, para que cuando viniere de repente no os halle durmiendo. | Vigilad pues, para que cuando viniere de repente no os halle durmiendo. | ||
Así que lo que os digo a vosotros lo digo a todos: Vigilad. | Así que lo que os digo a vosotros lo digo a todos: Vigilad.}} | ||
}} | {{mdl|4}} | ||
{{Translation|German| | {{Translation|German| | ||
(Markus 13:35–37; Martin Luther 1912) | (Markus 13:35–37; Martin Luther 1912) | ||
Line 55: | Line 58: | ||
auf daß er nicht schnell komme und finde euch schlafend. | auf daß er nicht schnell komme und finde euch schlafend. | ||
Was ich aber euch sage, das sage ich allen: Wachet!}} | Was ich aber euch sage, das sage ich allen: Wachet!}} | ||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Latest revision as of 03:33, 1 March 2024
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Sibelius | |
Zip file | |
File details | |
Help |
- Editor: David Masao Zimmerman (submitted 2024-02-23). Score information: Letter, 14 pages, 314 kB Copyright: CC BY
- Edition notes: Modern notation (time signature, barlines, etc.) with original note values. Up one whole step for SATBarB. Includes keyboard reduction.
- Editor: James Wetzel (submitted 2023-11-19). Score information: Letter, 15 pages, 116 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transposition and reformatting of #03938, with slight alteration to text underlay.
- Editor: Allen Garvin (submitted 2020-02-10). Score information: Letter, 6 pages, 127 kB Copyright: CC BY NC
- Edition notes:
- Editor: David Fraser (submitted 2002-08-17). Score information: A4, 9 pages, 279 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Revised Jan 17 (errors corrected).
General Information
Title: Vigilate
Composer: William Byrd
Number of voices: 5vv Voicing: ATTBB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published: 1589 in Cantiones Sacrae I, no. 16
Description:
External websites:
- Free choir training aids for this work are available at Choralia.
- Performance by The Tallis Scholars
Original text and translations
Latin text Vigilate, nescitis enim quando dominus domus veniat, |
English translation Watch ye therefore (for you know not when the lord of the house cometh, |
Spanish translation Vigilad, porque no sabéis cuándo el Señor de la casa vendrá: |
German translation (Markus 13:35–37; Martin Luther 1912) |
- David Masao Zimmerman editions
- James Wetzel editions
- Allen Garvin editions
- David Fraser editions
- William Byrd compositions
- ATTBB
- 5-part choral music
- Sacred music
- Motets
- Works in Latin
- A cappella
- 1589 works
- Works with training aids
- Works with training aids at Choralia
- Texts
- Latin texts
- Translations
- English translations
- Spanish translations
- German translations
- Sheet music
- Renaissance music