Tröstet, tröstet mein Volk, SWV 382 (Heinrich Schütz): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "|vol=volume" to "|vol=Volume")
m (Text replacement - " musica ficta " to " ''musica ficta'' ")
 
(19 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 3: Line 3:
*{{PostedDate|2017-10-13}} {{CPDLno|46738}} [[Media:Tröstet,_tröstet_mein_Volk_Schutz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Tröstet,_tröstet_mein_Volk_Schutz.mid|{{mid}}]] [[Media:Tröstet,_tröstet_mein_Volk_Schutz.mxl|{{XML}}]] [[Media:Tröstet,_tröstet_mein_Volk_Schutz.capx|{{Capx}}]]
*{{PostedDate|2017-10-13}} {{CPDLno|46738}} [[Media:Tröstet,_tröstet_mein_Volk_Schutz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Tröstet,_tröstet_mein_Volk_Schutz.mid|{{mid}}]] [[Media:Tröstet,_tröstet_mein_Volk_Schutz.mxl|{{XML}}]] [[Media:Tröstet,_tröstet_mein_Volk_Schutz.capx|{{Capx}}]]
{{Editor|James Gibb|2017-10-13}}{{ScoreInfo|A4|9|87}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|James Gibb|2017-10-13}}{{ScoreInfo|A4|9|87}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Reformatting of #11548, with minor corrections to underlay and to slurring. {{MXL}}
:{{EdNotes|Reformatting of #11548, with minor corrections to underlay and to slurring.}}


* {{CPDLno|30379}} [[Media:Schuetz_Troestet.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Schuetz_Troestet.mid|{{mid}}]] [[Media:Schuetz_Troestet.mxl|{{XML}}]] [[Media:Schuetz_Troestet.capx|{{Capx}}]]  
*{{PostedDate|2013-10-21}} {{CPDLno|30379}}
{{Editor|Gerd Eichler|2013-10-21}}{{ScoreInfo|A4|8|114}}{{Copy|CPDL}}
::'''Full score:''' [[Media:Schuetz_Troestet.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Schuetz_Troestet.mid|{{mid}}]] [[Media:Schuetz_Troestet_cpdl.mxl|{{XML}}]] [[Media:Schuetz_Troestet_cpdl.capx|{{Capx}}]] {{ScoreInfo|A4|9|339}}
:'''Edition notes:''' Transcribed from original print, mensurstrich layout, original note values and key signature, musica ficta clearly marked, original spelling, Basso Continuo part included. {{MXL}}
::'''Basso Continuo:''' [[Media:Schuetz_Troestet_bc.pdf|{{pdf}}]] {{ScoreInfo|A4|1|77}}
{{Editor|Gerd Eichler|2013-10-21}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|Transcribed from original print, mensurstrich layout, original note values and key signature, ''musica ficta'' clearly marked, original spelling, Basso Continuo part included.}}


*{{CPDLno|11548}} {{IMSLPLink|work=Tröstet, tröstet mein Volk, SWV 382 (Schütz, Heinrich)}}
*{{PostedDate|2006-04-25}} {{CPDLno|11548}} {{IMSLPWork|Tröstet, tröstet mein Volk, SWV 382 (Schütz, Heinrich)}}
{{Editor|Fritz Brodersen|2006-04-25}}{{ScoreInfo|A4|10|74}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Fritz Brodersen|2006-04-25}}{{ScoreInfo|A4|10|74}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Tröstet, tröstet mein Volk, SWV 382''<br>
{{Title|''Tröstet, tröstet mein Volk, SWV 382''}}
{{Composer|Heinrich Schütz}}
{{Composer|Heinrich Schütz}}
'''Source of text:''' Isaiah 40:1-5
'''Source of text:''' Isaiah 40:1-5


{{Voicing|6|SSATTB}}<br>
{{Voicing|6|SSATTB}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|German}}
{{Language|German}}
Line 24: Line 26:
{{Pub|1|1648|in ''{{NoCo|Geistliche Chormusik, Op. 11}}''|no=14}}
{{Pub|1|1648|in ''{{NoCo|Geistliche Chormusik, Op. 11}}''|no=14}}
{{Pub|2|1889|in ''[[Heinrich Schütz: Sämtliche Werke]]''|vol=Volume 8|no=14}}
{{Pub|2|1889|in ''[[Heinrich Schütz: Sämtliche Werke]]''|vol=Volume 8|no=14}}
{{Pub|3|2003|in ''[[Neue Schütz-Ausgabe]]''|vol=Volume 5|no=14}}
{{Pub|3|2006|in ''[[Neue Schütz-Ausgabe]]''|vol=Volume 5.2|no=14}}
'''Description:'''
{{Descr| }}
 
{{#ExtWeb:
'''External websites:'''
*[http://www.dresdner-kammerchor.de/music/Dresdner-Kammerchor_Schuetz_Troestet-troestet-mein-Volk.mp3 Tröstet, tröstet mein Volk - Dresdner Kammerchor]}}
*[http://www.dresdner-kammerchor.de/music/Dresdner-Kammerchor_Schuetz_Troestet-troestet-mein-Volk.mp3 Tröstet, tröstet mein Volk - Dresdner Kammerchor]
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{top}}
{{top}}
{{Text|German|
{{Text|German|
{{Vs|1}} Tröstet, tröstet mein Volk,  
{{Vs|1}} Tröstet, tröstet mein Volk,
{{Vs|2}} redet mit Jerusalem freundlich, prediget ihr, dass ihre Ritterschaft ein Ende hat, ihre Missetat ist vergeben, denn sie hat Zwiefältiges empfangen von der Hand des Herren um alle ihre Sünde.  
{{Vs|2}} redet mit Jerusalem freundlich, prediget ihr, dass ihre Ritterschaft ein Ende hat, ihre Missetat ist vergeben, denn sie hat Zwiefältiges empfangen von der Hand des Herren um alle ihre Sünde.
{{Vs|3}} Es ist eine Stimme eines Predigers in der Wüsten: Bereitet dem Herren den Weg, machet auf dem Gefilde ebene Bahn unserm Gott!  
{{Vs|3}} Es ist eine Stimme eines Predigers in der Wüsten: Bereitet dem Herren den Weg, machet auf dem Gefilde ebene Bahn unserm Gott!
{{Vs|4}} Alle Tal sollen erhöhet werden, und alle Berge und Hügel sollen erniedriget werden, und was ungleich ist, soll eben werden, und was höckerig ist, soll schlicht werden;  
{{Vs|4}} Alle Tal sollen erhöhet werden, und alle Berge und Hügel sollen erniedriget werden, und was ungleich ist, soll eben werden, und was höckerig ist, soll schlicht werden;
{{Vs|5}} denn die Herrlichkeit des Herren soll offenbar werden, und alles Fleisch miteinander wird sehen, dass des Herren Mund redet.}}
{{Vs|5}} denn die Herrlichkeit des Herren soll offenbar werden, und alles Fleisch miteinander wird sehen, dass des Herren Mund redet.}}
{{mdl}}
{{mdl}}

Latest revision as of 15:42, 4 November 2022

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-10-13)  CPDL #46738:         
Editor: James Gibb (submitted 2017-10-13).   Score information: A4, 9 pages, 87 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Reformatting of #11548, with minor corrections to underlay and to slurring.
  • (Posted 2013-10-21)  CPDL #30379: 
Full score:         Score information: A4, 9 pages, 339 kB   
Basso Continuo:   Score information: A4, 1 page, 77 kB   
Editor: Gerd Eichler (submitted 2013-10-21).   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from original print, mensurstrich layout, original note values and key signature, musica ficta clearly marked, original spelling, Basso Continuo part included.
  • (Posted 2006-04-25)  CPDL #11548:  IMSLP.png
Editor: Fritz Brodersen (submitted 2006-04-25).   Score information: A4, 10 pages, 74 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Tröstet, tröstet mein Volk, SWV 382
Composer: Heinrich Schütz
Source of text: Isaiah 40:1-5

Number of voices: 6vv   Voicing: SSATTB
Genre: SacredMotet

Language: German
Instruments: A cappella or Instruments (colla parte) and Basso continuo ad lib.

First published: 1648 in Geistliche Chormusik, Op. 11, no. 14
    2nd published: 1889 in Heinrich Schütz: Sämtliche Werke, Volume 8, no. 14
    3rd published: 2006 in Neue Schütz-Ausgabe, Volume 5.2, no. 14
Description: 

External websites:

Original text and translations

German.png German text

1  Tröstet, tröstet mein Volk,
2  redet mit Jerusalem freundlich, prediget ihr, dass ihre Ritterschaft ein Ende hat, ihre Missetat ist vergeben, denn sie hat Zwiefältiges empfangen von der Hand des Herren um alle ihre Sünde.
3  Es ist eine Stimme eines Predigers in der Wüsten: Bereitet dem Herren den Weg, machet auf dem Gefilde ebene Bahn unserm Gott!
4  Alle Tal sollen erhöhet werden, und alle Berge und Hügel sollen erniedriget werden, und was ungleich ist, soll eben werden, und was höckerig ist, soll schlicht werden;
5  denn die Herrlichkeit des Herren soll offenbar werden, und alles Fleisch miteinander wird sehen, dass des Herren Mund redet.

English.png English translation

1  Comfort ye, comfort ye my people, [saith your God].
2  Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned: for she hath received of the Lord's hand double for all her sins.
3  The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make straight in the desert a highway for our God.
4  Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low: and the crooked shall be made straight, and the rough places plain:
5  And the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the Lord hath spoken it.