Tota pulchra es (Alvise Balbi): Difference between revisions
m (Text replacement - "{{EdNotes| }}" to "{{EdNotes|}}") |
|||
(18 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2020-06-02}} {{CPDLno|58973}} [http://www.notamos.co.uk/147673.shtml {{net}}] | * {{PostedDate| 2020-12-05}} {{CPDLno|61794}} [[Media:58._Balbi,_A._Tota_pulchra_a_8.pdf|{{pdf}}]] [[Media:58._Balbi,_A._46._Tota_pulchra_a_8-2014.midi|{{mid}}]] [[Media:58._Balbi,_A._Tota_pulchra_a_8.mxl|{{XML}}]] [[Media:58._Balbi,_A._Tota_pulchra_a_8.mus|{{mus}}]] | ||
{{Editor|Christopher Shaw|2020-06-02}}{{ScoreInfo|A4|7|91}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Sabine Cassola|2020-12-05}}{{ScoreInfo|A4|6|237}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|}} | ||
*{{PostedDate| 2020-06-02}} {{CPDLno|58973}} [http://www.notamos.co.uk/147673.shtml {{net}}] | |||
{{Editor|Christopher Shaw|2020-06-02}} {{ScoreInfo|A4|7|91}}{{Copy|Personal}} | |||
:{{EdNotes|Please click on the link for preview/playback/PDF download.}} | |||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Tota pulchra es''}} | |||
{{Composer|Alvise Balbi}} | {{Composer|Alvise Balbi}} | ||
{{Lyricist|Song of Solomon 4: 7-9}} | {{Lyricist|Song of Solomon 4: 7-9}} | ||
{{Voicing|8|SAATTTB}} | {{Voicing|8|SAATTTB|SATB.ATTB}} | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets}} | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1606|in ''{{NoCo|Ecclesiastici Concentus}}''|no= | {{Pub|1|1606|in ''{{NoCo|Ecclesiastici Concentus}}''|no=67}} | ||
{{Pub|2|1613|in ''{{NoComp|Promptuarium musicum, Pars Tertia|Abraham Schadaeus}}''|no=120}} | {{Pub|2|1613|in ''{{NoComp|Promptuarium musicum, Pars Tertia|Abraham Schadaeus}}''|no=120}} | ||
{{Pub|3|1621|in ''[[Florilegium Portense]]''|vol=Volume 2|no=58}} | {{Pub|3|1621|in ''[[Florilegium Portense]]''|vol=Volume 2|no=58}} | ||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Top}} | {{Top}} | ||
{{Text|Latin| | {{Text|Latin| | ||
Tota pulchra es, amica mea, et macula non est in te. | Tota pulchra es, amica mea, et macula non est in te. | ||
Veni de Libano, sponsa mea: veni de Libano, veni, coronaberis: de capite Amana, | Veni de Libano, sponsa mea: veni de Libano, veni, coronaberis: de capite Amana, | ||
de vertice Sanir et Hermon, de cubilibus leonum, de montibus pardorum. | de vertice Sanir et Hermon, de cubilibus leonum, de montibus pardorum. | ||
Vulnerasti cor meum, soror mea, sponsa; vulnerasti cor meum in uno oculorum tuorum, | Vulnerasti cor meum, soror mea, sponsa; vulnerasti cor meum in uno oculorum tuorum, | ||
et in uno crine colli tui.}} | et in uno crine colli tui.}} | ||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
Thou art all fair, my love; there is no spot in thee. | Thou art all fair, my love; there is no spot in thee. | ||
Come with me from Lebanon, my spouse, with me from Lebanon: look from the top of Amana, | Come with me from Lebanon, my spouse, with me from Lebanon: look from the top of Amana, | ||
from the top of Shenir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards. | from the top of Shenir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards. | ||
Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, | Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, | ||
with one chain of thy neck.}} | with one chain of thy neck.}} | ||
{{Bottom}} | {{Bottom}} |
Latest revision as of 19:02, 27 October 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Sabine Cassola (submitted 2020-12-05). Score information: A4, 6 pages, 237 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Editor: Christopher Shaw (submitted 2020-06-02). Score information: A4, 7 pages, 91 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Please click on the link for preview/playback/PDF download.
General Information
Title: Tota pulchra es
Composer: Alvise Balbi
Lyricist: Song of Solomon 4: 7-9create page
Number of voices: 8vv Voicing: SATB.ATTB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published: 1606 in Ecclesiastici Concentus, no. 67
2nd published: 1613 in Promptuarium musicum, Pars Tertia, no. 120
3rd published: 1621 in Florilegium Portense, Volume 2, no. 58
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text Tota pulchra es, amica mea, et macula non est in te. |
English translation Thou art all fair, my love; there is no spot in thee. |