Quelle est cette odeur agréable (Traditional): Difference between revisions
m (→Music files: Removed NewWork template, the 90 days are gone) |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(21 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2008-12-13}} {{CPDLno|18482}} [{{website|mather}}/cd/quelle-est-cette-odeur-agreable---where-is-that-goodly-fragrance-flowing--arr-mather-.php {{net}}] | |||
* | |||
{{Editor|Rod Mather|2008-12-13}}{{ScoreInfo|A4|4|54}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Rod Mather|2008-12-13}}{{ScoreInfo|A4|4|54}}{{Copy|Personal}} | ||
: | :{{EdNotes|{{Edc|arr|Rod Mather}}. French traditional arr. [[Rod Mather]] with original French text and alternative English translation underlay, "Where is that goodly fragrance flowing".}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Quelle est cette odeur agreable''}} | |||
{{Composer|Traditional}} | {{Composer|Traditional}} | ||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB}} | ||
{{Genre|Sacred|Carols}} | |||
{{Language|2|French|English}} | {{Language|2|French|English}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | |||
{{Pub|1|2008}} | |||
{{Descr|The melody appears in John Gay's Beggars Opera of 1778.}} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0"> | <table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0"> | ||
<tr><td valign="TOP" width=30%> | <tr><td valign="TOP" width=30%> | ||
{{Text|French | {{Text|French| | ||
Quelle est cette odeur agréable, | Quelle est cette odeur agréable, | ||
Bergers, qui ravit tous nos sens? | Bergers, qui ravit tous nos sens ? | ||
S’exhale | S’exhale-t-il rien de semblable | ||
Au milieu des fleurs du printemps? | Au milieu des fleurs du printemps ? | ||
Quelle est cette odeur agréable | Quelle est cette odeur agréable | ||
Bergers, qui ravit tous nos sens? | Bergers, qui ravit tous nos sens ? | ||
Mais quelle éclatante lumière | Mais quelle éclatante lumière | ||
Dans la nuit vient frapper nos yeux | Dans la nuit vient frapper nos yeux | ||
L’astre de jour, dans sa carrière, | L’astre de jour, dans sa carrière, | ||
Fut-il jamais si radieux! | |||
Mais quelle éclatante lumière | Mais quelle éclatante lumière | ||
Dans la nuit vient frapper nos yeux. | Dans la nuit vient frapper nos yeux. | ||
A Bethléem, dans une crèche | A Bethléem, dans une crèche | ||
Il vient de vous naitre | Il vient de vous naitre un Sauveur | ||
Allons, que rien ne vous | Allons, que rien ne vous empêche | ||
D’adorer votre | D’adorer votre rédempteur | ||
A Bethléem, dans une crèche, | A Bethléem, dans une crèche, | ||
Il vient de vous naître | Il vient de vous naître un Sauveur. | ||
Dieu tout puissant, gloire éternelle | Dieu tout puissant, gloire éternelle | ||
Vous soit rendue jusqu’aux cieux. | Vous soit rendue jusqu’aux cieux. | ||
Que la paix soit universelle | Que la paix soit universelle | ||
Que la | Que la grâce a bonde en tous lieux. | ||
Dieu tout puissant, gloire éternelle | Dieu tout puissant, gloire éternelle | ||
Vous soit rendue jusqu’aux cieux | Vous soit rendue jusqu’aux cieux}} | ||
</td> | </td> | ||
<td valign="top" width=30%> | <td valign="top" width=30%> | ||
{{Translation|English | {{Translation|English| | ||
{{Translator|Rod Mather}} | |||
Where is that goodly fragrance flowing | Where is that goodly fragrance flowing | ||
to steal the senses all away? | to steal the senses all away? | ||
Line 87: | Line 78: | ||
Spring forth from Jesus Christ our Lord. | Spring forth from Jesus Christ our Lord. | ||
All pow’rful God, and King eternal, | All pow’rful God, and King eternal, | ||
The heavens praise with one accord. | The heavens praise with one accord.}} | ||
</td> | </td> | ||
<td valign="top" width=30%> | <td valign="top" width=30%> | ||
{{Translation|English | {{Translation|English| | ||
{{Translator|A. B. Ramsay}} | |||
Whence is that goodly fragrance flowing, | Whence is that goodly fragrance flowing, | ||
Stealing our senses all away? | Stealing our senses all away? | ||
Line 114: | Line 102: | ||
Worship the Saviour born today. | Worship the Saviour born today. | ||
Bethlehem, there in manger lying, | Bethlehem, there in manger lying, | ||
Find your Redeemer, haste away! | Find your Redeemer, haste away!}} | ||
</td></tr></table> | |||
</td> | |||
</tr></table> | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Modern music]] | [[Category:Modern music]] | ||
[[Category:Christmas]] | [[Category:Christmas]] |
Latest revision as of 01:23, 29 August 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Rod Mather (submitted 2008-12-13). Score information: A4, 4 pages, 54 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Arranged by Rod Mather. French traditional arr. Rod Mather with original French text and alternative English translation underlay, "Where is that goodly fragrance flowing".
General Information
Title: Quelle est cette odeur agreable
Composer: Anonymous (Traditional)
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Carol
Languages: French, English
Instruments: A cappella
First published: 2008
Description: The melody appears in John Gay's Beggars Opera of 1778.
External websites:
Original text and translations
French text
|
English translation Translation by Rod Mather |
English translation Translation by A. B. Ramsay |