Perrette disait Jean (Guillaume Costeley): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Original text and translations: Applied newest form of Text template, removing <br> tags at the end of lines)
(Pub template)
 
(21 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2007-12-05}} {{CPDLno|15610}} [[Media:Cos-perrette.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Cos-perrette.MID|{{mid}}]] [[Media:Cos-perrette.mxl|{{XML}}]] [[Media:Cos-perrette.MUS|{{mus}}]] (Finale 2007)
*{{CPDLno|15610}} [{{filepath:Cos-perrette.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Cos-perrette.MID}} {{mid}}] [{{filepath:Cos-perrette.MUS}} Allegro 2007]
{{Editor|Joachim Kelecom|2007-12-05}}{{ScoreInfo|A4|4|53}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Joachim Kelecom|2007-12-05}}{{ScoreInfo|A4|4|53}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' source file may be opened with eiter Allegro 2007, Finale 2007 or Notepad
:{{EdNotes|}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Perrette disait Jean''<br>
{{Title|''Perrette disait Jean''}}
{{Composer|Guillaume Costeley}}
{{Composer|Guillaume Costeley}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Secular|Chansons}}
{{Genre|Secular|Chansons}}
{{Language|French}}
{{Language|French}}
'''Instruments:'''<br>
{{Instruments|}}
'''Published:'''
{{Pub|1|1570|in ''{{NoCo|Musique de Guillaume Costeley}}''|no=11}}
 
{{Descr| }}
'''Description:'''  
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|French|
{{top}}{{Text|French|
'Perrette,' disait Jean,
'Perrette,' disait Jean,
'Votre amitie me point:
'Votre amitie me point:
Line 29: Line 25:
Disant en basse voix:
Disant en basse voix:
'Jean, ne te hate point:
'Jean, ne te hate point:
Mon mari est au bois.'
Mon mari est au bois.'}}
 
{{mdl}}
{{Translation|Dutch|
{{Translation|Dutch|
'Perrette,' sprak Jan,
'Perrette,' sprak Jan,
Line 38: Line 34:
'Ach Jan,' sprak zij toen zacht,
'Ach Jan,' sprak zij toen zacht,
'mijn man is in dat bos daarginds,
'mijn man is in dat bos daarginds,
we hebben héél de nacht.'
we hebben héél de nacht.'}}
 
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Latest revision as of 16:06, 15 October 2022

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2007-12-05)  CPDL #15610:        (Finale 2007)
Editor: Joachim Kelecom (submitted 2007-12-05).   Score information: A4, 4 pages, 53 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Perrette disait Jean
Composer: Guillaume Costeley

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments:

First published: 1570 in Musique de Guillaume Costeley, no. 11
Description: 

External websites:

Original text and translations

French.png French text

'Perrette,' disait Jean,
'Votre amitie me point:
Otez moi de l'ahan,
Qui me tient en ce point.'
Perrette alors, le joint,
Disant en basse voix:
'Jean, ne te hate point:
Mon mari est au bois.'

Dutch.png Dutch translation

'Perrette,' sprak Jan,
'je ligt me nauw aan 't hart,
we moesten dus maar aan de slag
want 't is dat wat me verwart.'
'Ach Jan,' sprak zij toen zacht,
'mijn man is in dat bos daarginds,
we hebben héél de nacht.'