Pan divino y gracioso (Francisco Guerrero): Difference between revisions
m (Text replace - 'http://www.pucpr.edu/diocesis/14cantoral.html {{net}}' to '{{website|cantoral}} {{net}}') |
m (Text replacement - "{{EdNotes| }}" to "{{EdNotes|}}") |
||
(41 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2017-04-27}} {{CPDLno|44237}} [[Media:Pan_divino_Guerrero.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Pan_divino_Guerrero.mid|{{mid}}]] [[Media:Pan_divino_Guerrero.mxl|{{XML}}]] [[Media:Pan_divino_Guerrero.capx|{{Capx}}]] | |||
{{Editor|James Gibb|2017-04-27}}{{ScoreInfo|A4|2|49}}{{Copy|CPDL}} | |||
:{{EdNotes|Both verses underlain.}} | |||
*{{ | *{{PostedDate|2006-07-28}} {{CPDLno|12121}} [http://www.solovoces.com/es/listado-de-partituras-0#guerrero {{net}}] | ||
{{Editor|Fernando Gómez Jácome|2006-07-28}} | {{Editor|Fernando Gómez Jácome|2006-07-28}}{{ScoreInfo|A4|2|74}}{{Copy|Personal}} | ||
: | :{{EdNotes|}} | ||
* | *{{PostedDate|2001-03-22}} {{CPDLno|2308}} [{{website|cantoral}} {{net}}] | ||
{{Editor|Abel Di Marco|2001-03-22}}{{Copy|Personal}}{{ | {{Editor|Abel Di Marco|2001-03-22}}{{ScoreInfo|Letter|3|24132}}{{Copy|Personal}} | ||
:{{EdNotes|}} | |||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Pan divino y gracioso''}} | |||
{{Composer|Francisco Guerrero}} | {{Composer|Francisco Guerrero}} | ||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB}} | ||
{{Genre|Sacred|Villancicos|Eucharistic songs}} | |||
{{Language|Spanish}} | {{Language|Spanish}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | |||
''' | {{Pub|1|1589|in ''{{NoCo|Canciones y villanescas espirituales}}''|no=43}} | ||
{{Descr|Apparently a contrafactum of [[Prado verde y florido (Francisco Guerrero)|Guerrero's madrigal, ''Prado verde y florido''.]]}} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | |||
{{top}}{{Text|Spanish| | |||
Pan divino y gracioso, sacrosanto | |||
manjar que das sustento al alma mía; | |||
dichoso fué aquel día, | |||
punto y hora | |||
que en tales dos especies Cristo mora; | |||
que si el alma está dura | |||
aquí se ablandará con tal dulzura. | |||
El pan que estás mirando, alma mía, | |||
es Dios que en tí reparte gracia y vida, | |||
y, pues que tal comida te mejora, | |||
no dudes de comerla desde agora, | |||
que, aunque estuvieres dura, | |||
aquí te ablandarás con tal dulzura.}} | |||
{{mdl|3}}{{Translation|German| | |||
Göttliches und gnadenreiches Brot, hochheilige | |||
Speise, die du meiner Seele Nahrung gibst; | |||
gesegnet war dieser Tag, | |||
Punkt und Stunde, | |||
weil unter diesen beiden Gestalten Christus weilt; | |||
weil, wenn die Seele verhärtet ist, | |||
sie sich hier erweichen wird mit derartiger Sanftheit.}} | |||
{{mdl|3}}{{Translation|English| | |||
Divine bread of grace, most holy food, | |||
giving substance to my soul: | |||
blessed be the day, | |||
the moment and hour | |||
for Christ's presence in these two types; | |||
for should the soul be turned hard, | |||
here it softens so sweetly. | |||
The bread you are looking at, my soul, | |||
is God, who in you distributes grace and life, | |||
And, since such food improves you, | |||
Do not hesitate to eat it from now on, | |||
So that, although you are hard, | |||
Here you will soften yourself with such sweetness.}} | |||
{{Translator|James Gibb}} (2nd verse only) | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Villancicos]] | [[Category:Villancicos]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Latest revision as of 14:54, 27 October 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: James Gibb (submitted 2017-04-27). Score information: A4, 2 pages, 49 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Both verses underlain.
- Editor: Fernando Gómez Jácome (submitted 2006-07-28). Score information: A4, 2 pages, 74 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
- Editor: Abel Di Marco (submitted 2001-03-22). Score information: Letter, 3 pages, 23.57 MB Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Pan divino y gracioso
Composer: Francisco Guerrero
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Villancico, Eucharistic song
Language: Spanish
Instruments: A cappella
First published: 1589 in Canciones y villanescas espirituales, no. 43
Description: Apparently a contrafactum of Guerrero's madrigal, Prado verde y florido.
External websites:
Original text and translations
Spanish text Pan divino y gracioso, sacrosanto |
German translation Göttliches und gnadenreiches Brot, hochheilige |
English translation Divine bread of grace, most holy food,
|
- James Gibb editions
- Fernando Gómez Jácome editions
- Abel Di Marco editions
- Editions with large score files
- Francisco Guerrero compositions
- SATB
- 4-part choral music
- Sacred music
- Villancicos
- Eucharistic songs
- Works in Spanish
- A cappella
- 1589 works
- Texts
- Spanish texts
- Translations
- German translations
- English translations
- Translations with attribution
- Sheet music
- Renaissance music