L'éclat de rire (Daniel Auber): Difference between revisions
m (Text replace - "'''Published:'''(.*)" to "{{Published:}}$1") |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(15 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2003-05-14}} {{CPDLno|5059}} [[Media:ws-aube-ecl.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-aube-ecl.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-aube-ecl.mus|{{mus}}]] (Finale 2003) | |||
*{{ | |||
{{Editor|Anne Dubrofsky|2003-05-14}}{{ScoreInfo|Letter|3|176}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Anne Dubrofsky|2003-05-14}}{{ScoreInfo|Letter|3|176}}{{Copy|Personal}} | ||
: | :{{EdNotes|}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''L’Éclat de rire''}} | |||
{{Composer|Daniel Auber}} | {{Composer|Daniel Auber}} | ||
{{Voicing|1|Solo high}} | {{Voicing|1|Solo high}} | ||
{{Genre|Secular|Chansons}} | {{Genre|Secular|Chansons}} | ||
{{Language|French}} | {{Language|French}} | ||
{{Instruments|Piano}} | {{Instruments|Piano}} | ||
{{ | {{Pub|1|}} | ||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|French| | {{Text|French| | ||
Line 62: | Line 58: | ||
3. | 3. | ||
Au galant commissaire, | Au galant commissaire, | ||
Alors que vers Cythère | Alors que vers Cythère | ||
Vous porterez vos pas, | Vous porterez vos pas, |
Latest revision as of 03:16, 24 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
Finale | |
File details | |
Help |
- Editor: Anne Dubrofsky (submitted 2003-05-14). Score information: Letter, 3 pages, 176 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: L’Éclat de rire
Composer: Daniel Auber
Number of voices: 1v Voicing: Solo high
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: Piano
First published:
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
1.
C’est l’histoire amoureuse
Autant que fabuleuse
D’un galant fier à bras
Ah, ah, ah, ah !
D’un tendre commissaire
Que l’on croyait sévère
Et qui ne l’était pas
Ah, ah, ah, ah !
Il aimait une belle
Ah, ah !
Il en voulait mais elle,
Ah, ah !
De lui n’en voulait pas
Ah, ah, ah, ah !
Or, voulez-vous apprendre
Le nom de ce Léandre,
Plus traître que Judas ?
Son nom, vous allez rire,
Je m’en vais vous le dire
Bien bas, tout bas, tout bas…
Non, non, je ne le dirais pas
La, la, la, la.
2.
On le disait habile
Car dans la grande ville,
Il est des magistrats,
Il est des réverbères
Vantés pour leurs lumières
Et qui n’éclairent pas
Ah, ah, ah, ah !
Au logis de la belle,
Un soir que sans chandelles
Il veut porter ses pas,
L’escalier était sombre
Et sur son nez, dans l’ombre,
Il tombe, patatras !
3.
Au galant commissaire,
Alors que vers Cythère
Vous porterez vos pas,
Diogène moderne,
Prenez votre lanterne
De crainte de faux pas.
Mais c’est qu’à la lumière
Vous aurez peine à plaire
Et, dès qu’on vous verra,
Oui, rien qu’à votre face,
Et faisant la grimace,
L’amour s’envolera.
Pour calmer son délire,
Son nom je vais le dire
Bien bas, tout bas, tout bas
Non, non, je ne le dirais pas.
La, la, la, la.