Imitazione del veneziano (Orazio Vecchi): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Music files: Created PDF from NWC file, added link to PDF, MID and NWC files, added score info, modified Edition note and removed 'BR_links_to_update' template)
m (Text replace - ''''CPDL #1308:'''' to '{{CPDLno|1308}}')
Line 6: Line 6:
:'''Edition notes:''' {{NWC}}
:'''Edition notes:''' {{NWC}}


*'''CPDL #1308:''' [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/vec-imit.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/sound/vec-imit.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/source/vec-imit.zip Finale 2000]
*{{CPDLno|1308}} [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/vec-imit.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/sound/vec-imit.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/source/vec-imit.zip Finale 2000]
{{Editor|Claudio Macchi|2000-08-29}}{{ScoreInfo|Letter|3|52}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Claudio Macchi|2000-08-29}}{{ScoreInfo|Letter|3|52}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Finale file is [[zipped]].
:'''Edition notes:''' Finale file is [[zipped]].

Revision as of 15:38, 11 November 2011

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Brian Russell (submitted 2008-02-19).   Score information: A4, 2 pages, 26 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Nwc.png
Editor: Claudio Macchi (submitted 2000-08-29).   Score information: Letter, 3 pages, 52 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Finale file is zipped.
  • CPDL #7465: Network.png PDF file
Editor: Fernando Gómez Jácome (submitted 2004-07-03).   Score information: A4, 3 pages, 115 kB   Copyright: Personal

General Information

Title: Imitazione del veneziano
Composer: Orazio Vecchi

Number of voices: 3vv   Voicing: SSA

Genre: SecularMadrigal

Language: Venetian
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Proverbio e fatt’antini nigo
Chi non vede Venesia non l’apprene
Done se vù volè vegnir con mi e mi con vù
Sarà fra vù e fra mi spas’ e piaser
che tal Zamai non fù
Diseu de no o diseu de sì?
O benedeto sì
Che solo per un sì
Creao xe’l mondo largo, longo, tono nondo
Dunque con sto bel sì la finiremo qui.