Herr, mein Gemüt und Sinn du weisst, SWV 236 (Heinrich Schütz): Difference between revisions
m (Text replacement - "|vol=volume" to "|vol=Volume") |
m (Text replacement - "{{MXL}}" to "") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{PostedDate|2017-10-02}} {{CPDLno|46583}} [[Media:Psalm_131_Becker_Schutz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Psalm_131_Becker_Schutz.mid|{{mid}}]] [[Media:Psalm_131_Becker_Schutz.mxl|{{XML}}]] [[Media:Psalm_131_Becker_Schutz.capx|{{Capx}}]] | *{{PostedDate|2017-10-02}} {{CPDLno|46583}} [[Media:Psalm_131_Becker_Schutz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Psalm_131_Becker_Schutz.mid|{{mid}}]] [[Media:Psalm_131_Becker_Schutz.mxl|{{XML}}]] [[Media:Psalm_131_Becker_Schutz.capx|{{Capx}}]] | ||
{{Editor|James Gibb|2017-10-02}}{{ScoreInfo|A4|1|34}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|James Gibb|2017-10-02}}{{ScoreInfo|A4|1|34}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' Transcribed from the Blankenburg edition on IMSLP. | :'''Edition notes:''' Transcribed from the Blankenburg edition on IMSLP. | ||
==General Information== | ==General Information== |
Revision as of 14:41, 13 June 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- Editor: James Gibb (submitted 2017-10-02). Score information: A4, 1 page, 34 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from the Blankenburg edition on IMSLP.
General Information
Title: Herr, mein Gemüt und Sinn du weisst, SWV 236
Composer: Heinrich Schütz
Lyricist: Cornelius Becker
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Chorale
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 1628 in Psalmen Davids, Op. 5. Revised by Schütz in 1661, no. 131
2nd published: 1894 in Heinrich Schütz: Sämtliche Werke, Volume 16, no. 131
3rd published: 1957 in Neue Schütz-Ausgabe, Volume 6, p. 136
Description: Psalm 131 from the Becker Psalter.
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Psalm 131.
German text
1 Herr, mein Gemüt und Sinn du weißt,
daß ich nicht bin vermessen,
ich hab kein hochtrabenden Geist,
Stolz hat mich nicht besessen.
Vor dir schämt sich mein Angesicht,
was mir zu schwer, erforsch ich nicht,
seh nicht nach hohen Dingen.
2 Mein Herz sehnt sich nach deinem Wort,
mein Seel nach dir verlanget,
gleich wie ein Kind der Mutter fort
an ihren Brüsten hanget;
wo meine Seel nicht Trost empfindt't,
so tuts ihr bang, gleich wie dem Kind,
das die Mutter entwöhnet.
3 Darum hoff nur getrost auf Gott,
ver laß dich auf sein Gnade,
wer Gott vertraut in aller Not,
dem muß zuletzt geraten.
Trau fest, du liebes Israel,
Gott wend dein Leid und Ungefäll
jetzt und zu ewgen Zeiten!