Già piansi nel dolore (Carlo Gesualdo): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Music files: Exported Capella file as an MXL one, uploaded and added link)
m (Text replacement - "{{Published|Il Sesto Libro di Madrigali - 1613}}" to "{{Published|1613|in ''Il Sesto Libro di Madrigali''.}}")
Line 17: Line 17:
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Published|Il Sesto Libro di Madrigali - 1613}}
{{Published|1613|in ''Il Sesto Libro di Madrigali''.}}


'''Description:'''  
'''Description:'''  

Revision as of 06:37, 3 December 2018

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-09-06)  CPDL #51215:         
Editor: James Gibb (submitted 2018-09-06).   Score information: A4, 4 pages, 77 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Reformatting of #5605, with a minor correction to the underlay. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • CPDL #05605:  Network.png
Editor: Vincent Carpentier (submitted 2003-10-04).   Score information: A4, 4 pages, 328 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: revised June 15, 2004.

General Information

Title: Già piansi nel dolore
Composer: Carlo Gesualdo

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External website(s):

Original text and translations

Italian.png Italian text

Già piansi nel dolóre;
ór gioisce il mio còre
perché dice il ben mio:
“Ardo per te ancor io.”
Fuggan dunque le nòie
e’l tristo pianto
omai si cangi
in dolce e lieto canto.

English.png English translation

I've already cried much with sorrow;
now my heart rejoices
because my beloved says:
“I also burn with love for you.”
Let thus my troubles be gone
and let sad tears
be turned henceforth
into sweet and happy song.

Translation by Campelli