Gaude et laetare (Jan Pieterszoon Sweelinck): Difference between revisions
(→Music files: Exported Capella files as an MXL ones, uploaded and added links) |
(→General Information: Link to publication page, with sequential number) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|Keyboard}} | {{Instruments|Keyboard}} | ||
{{ | {{Pub|1|1619|in ''{{NoComp|Cantiones sacrae|Jan Pieterszoon Sweelinck}}''|no=18}} | ||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' |
Revision as of 19:36, 6 June 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
Mp3 | |
MusicXML | |
Capella | |
Finale 2014 | |
File details | |
Help |
- Editor: James Gibb (submitted 2012-09-26). Score information: A4, 7 pages, 104 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Original key and note values. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format. Revised files uploaded 03/10/18.
- Editor: James Gibb (submitted 2012-07-31). Score information: A4, 7 pages, 114 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: In original key, with note values halved. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format. Revised files uploaded 03/10/18.
General Information
Title: Gaude et laetare
Composer: Jan Pieterszoon Sweelinck
Number of voices: 5vv Voicing: SSATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: Keyboard
First published: 1619 in Cantiones sacrae, no. 18
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text Gaude et laetare, Jerusalem; ecce Rex tuus venit: |
English translation Rejoice and be glad, O Jerusalem; behold, thy King cometh: |
German translation Freu dich und frohlocke, Jerusalem: Siehe, dein König kommt: |