Father, all-holy (Charles Wood): Difference between revisions
Peter Gibson (talk | contribs) No edit summary |
(added text) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|English}} | |||
Father, all holy, merciful, and tender; Son co-eternal,worthy to be praised; Spirit of comfort, fount of loving-kindness; God everlasting, trinity holy; unity unchanging; Goodness unbounded; very God of heaven; Light of Angels; Refuge of the friendless; Hope universal. All thy works hymn thee; all thy saints adore thee. They are and were created for thy pleasure; Now while we worship thee devoutly, hear thou our voices. Thine be the glory, Deity Almighty, One in Three Persons, Monarch in the highest; Glory and honor, song and praise beseem thee now and forever. Amen. | |||
'''Translated from the Latin by Rev. G. R. Woodward''' | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Sacred music]] | [[Category:Sacred music]] |
Revision as of 21:57, 4 August 2006
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #11985: Sibelius 7
- Editor: Peter Gibson (added 2006-07-13). Score information: A4, 7 pages, 331 kbytes Copyright: CPDL
- Edition notes: Year Book Press series, number A62 (H. F. W. Deane and Sons) 1929
General Information
Title: Father, all-holy
Composer: Charles Wood
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Anthems
Language: English
Instruments: Organ
Published: 1929
Description:
External websites:
Original text and translations
English text Father, all holy, merciful, and tender; Son co-eternal,worthy to be praised; Spirit of comfort, fount of loving-kindness; God everlasting, trinity holy; unity unchanging; Goodness unbounded; very God of heaven; Light of Angels; Refuge of the friendless; Hope universal. All thy works hymn thee; all thy saints adore thee. They are and were created for thy pleasure; Now while we worship thee devoutly, hear thou our voices. Thine be the glory, Deity Almighty, One in Three Persons, Monarch in the highest; Glory and honor, song and praise beseem thee now and forever. Amen.
Translated from the Latin by Rev. G. R. Woodward