Ecce advenit dominator Dominus (William Byrd): Difference between revisions
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}") |
m (Text replace - "no.1" to "no. 1") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
'''Published:''' [[Gradualia II (William Byrd)|Gradualia II]] (1607), no.10<br> | '''Published:''' [[Gradualia II (William Byrd)|Gradualia II]] (1607), no. 10<br> | ||
'''Description:''' Introit for Epiphany.<br> | '''Description:''' Introit for Epiphany.<br> |
Revision as of 08:04, 23 September 2014
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #04227: Sibelius 4
- Editor: David Fraser (submitted 2002-11-26). Score information: A4, 5 pages, 135 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Revised Jan 09
General Information
Title: Ecce advenit Dominator Dominus
Composer: William Byrd
Number of voices: 4vv Voicing: AATB
Genre: Sacred, Motet, Introit for Epiphany
Language: Latin
Instruments: A cappella
Published: Gradualia II (1607), no. 10
Description: Introit for Epiphany.
External websites:
Original text and translations
Latin text
Ecce advenit dominator Dominus: et regnum in manu ejus, et potestas, et imperium.
Deus, judicium tuum regi da: et justitiam tuam Filio regis.
Gloria Patri...
English translation
Behold the Lord the Ruler is come: and the Kingdom is in His Hand, and power, and dominion.
Give to the king Thy judgment, O God: and to the king’s Son Thy justice.
Glory be...
German translation
Siehe, der Herr, der Herrscher, kommt: und das Reich ist in seiner Hand und die Macht und die Herrschaft.
Gott, gib dein Richteramt dem König: und deine Gerechtigkeit dem Sohn des Königs.
Ehre sei dem Vater...