Deus qui beatum Marcum a 8 (Giovanni Bassano): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Lewis Jones (talk | contribs) mNo edit summary |
m (→Music files: Removed NewWork template) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
* | *{{CPDLno|27169}} [{{filepath:Bassano-deusqui.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Bassano-deusqui.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Bassano-deusqui.sib}} Sibelius 6] | ||
{{Editor|Lewis Jones|2012-09-16}}{{ScoreInfo|A4|18|101}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Lewis Jones|2012-09-16}}{{ScoreInfo|A4|18|101}}{{Copy|Personal}} | ||
:'''Edition notes:''' Edited from facsimile of original Vincenti print. Alla quinta bassa according to chiavette - could also be performed alla quarta bassa. | :'''Edition notes:''' Edited from facsimile of original Vincenti print. Alla quinta bassa according to chiavette - could also be performed alla quarta bassa. | ||
Line 18: | Line 18: | ||
'''Description:''' No. 11 from "Motetti per Concerti Ecclesiasticae." | '''Description:''' No. 11 from "Motetti per Concerti Ecclesiasticae." | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== |
Revision as of 16:46, 15 December 2012
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #27169: Sibelius 6
- Editor: Lewis Jones (submitted 2012-09-16). Score information: A4, 18 pages, 101 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Edited from facsimile of original Vincenti print. Alla quinta bassa according to chiavette - could also be performed alla quarta bassa.
General Information
Title: Deus qui beatum Marcum a 8
Composer: Giovanni Bassano
Number of voices: 8vv Voicing: ATBB.ATBB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: Basso continuo
Published: 1598
Description: No. 11 from "Motetti per Concerti Ecclesiasticae."
External websites:
Original text and translations
Latin text
Deus, qui beatum Marcum Evangelistam tuum,
evangelicae praedicationis gratia sublimasti
tribue quaesumus, eius nos semper
et eruditione proficere
et oratione defendi.
Alleluia.
English translation
O God, who blessed Mark, your Evangelist,
with the grace of preaching the gospel:
grant us that we may be follow his instructions
and profit by his teaching
and be defended by his prayers.
Alleluia.