De balde (Adrian Cuello): Difference between revisions
m (Text replace - "{{#Legend:}} *{{" to "{{#Legend:}} *{{") |
m (Text replacement - "..." to "…") |
||
Line 49: | Line 49: | ||
quando o responsório me cantarem, | quando o responsório me cantarem, | ||
se é que há com que pagar aos cléricos, | se é que há com que pagar aos cléricos, | ||
e quando dentro da | e quando dentro da cova… | ||
Que ainda me leve São Pedro, | Que ainda me leve São Pedro, | ||
ah, se só ao pensá-lo não me rio | ah, se só ao pensá-lo não me rio | ||
Line 65: | Line 65: | ||
when they sing me the responsory, | when they sing me the responsory, | ||
if ever there be what to pay the clerics with, | if ever there be what to pay the clerics with, | ||
and when inside the | and when inside the pit… | ||
That even then Saint Peter might take me away, | That even then Saint Peter might take me away, | ||
even by thinking of this makes me almost laugh | even by thinking of this makes me almost laugh |
Revision as of 04:47, 9 April 2018
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
File details | |
Help |
- Editor: Adrian Cuello (submitted 2008-04-28). Score information: A4, 4 pages, 85 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: De balde
Composer: Adrian Cuello
Lyricist: Rosalía de Castro , poem 13th of "¡Do íntimo!" in Follas Novas
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Lied
Language: Galician
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
Original text and translations
Galician text "De balde" |
Portuguese translation "Debalde (Em vão)" |
English translation "In vain" |