Das Benedicite vor dem Essen, SWV 429 (Heinrich Schütz)

From ChoralWiki
Revision as of 20:26, 30 August 2016 by Claude T (talk | contribs) (Text replace - "'''Published:'''(.*)" to "{{Published|}}$1")
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
All three parts
  • (Posted 2015-05-31)  CPDL #35620:       
Editor: James Gibb (submitted 2015-05-31).   Score information: A4, 6 pages, 92 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Clefs modernised. Original key. Time signature changed from 4/2 to 2/2. Source may be found at IMSLP.
  • CPDL #07304:  Network.png
Editor: Jurriaan Grootes (submitted 2004-06-23).   Score information: A4, 4 pages, 90 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Transposed up a major 2nd. Without basso continuo.
Aller Augen warten only

see Aller Augen warten auf dich, Herr.

Vater unser only

see Vater unser

General Information

Title: Das Benedicite vor dem Essen, SWV 429
Composer: Heinrich Schütz

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredMotet

Language: German
Instruments: Basso continuo, A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications. Zwölf geistliche Gesänge, Dresden (1657)

Description: The Vater unser is identical to that in SWV 430.

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Erster Teil

Aller Augen warten auf dich, Herre,
und du giebest ihnen ihre Speise zu seiner Zeit.
Du tust deine milde Hand auf und sättigest alles,
was da lebet, mit Wohlgefallen.

Zweiter Teil

Vater unser, der du bist im Himmel,
Geheil'get werde dein Nam.
Zukomm dein Reich.
Dein Will gescheh,
wie im Himmel, also auch auf Erden.
Unser täglich Brot gieb uns, Herr, heute.
Und vergieb uns unser Schulde,
wie wir vergeben unsern Schuldigern.
Und führ uns nicht in Versuchung,
sondern erlöse uns vom Übel.
Denn dein ist das Reich
und die Kraft
und die Herrlichkeit
in Ewigkeit.
Amen.

Dritter Teil

Herre Gott, himmlischer Vater,
segne uns und diese deine Gaben,
die wir von deiner milden Güte zu uns nehmen,
durch Jesum Christum,
deinen lieben Sohn,
unsern Herren.
Amen.