Cor mio deh non languire (Leone Leoni): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎General Information: Link to publication page, with sequential number)
m (Text replacement - "{{MXL}}" to "")
Line 3: Line 3:
*{{PostedDate|2018-06-04}} {{CPDLno|49988}} [[Media:Leoni-Cor_mio_deh_non_languire.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Leoni-Cor_mio_deh_non_languire.mid|{{mid}}]] [[Media:Leoni-Cor_mio_deh_non_languire.mp3|{{mp3}}]] [[Media:Leoni-Cor_mio_deh_non_languire.mxl|{{XML}}]]  
*{{PostedDate|2018-06-04}} {{CPDLno|49988}} [[Media:Leoni-Cor_mio_deh_non_languire.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Leoni-Cor_mio_deh_non_languire.mid|{{mid}}]] [[Media:Leoni-Cor_mio_deh_non_languire.mp3|{{mp3}}]] [[Media:Leoni-Cor_mio_deh_non_languire.mxl|{{XML}}]]  
{{Editor|Willem Verkaik|2018-06-04}}{{ScoreInfo|Letter|3|277}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Willem Verkaik|2018-06-04}}{{ScoreInfo|Letter|3|277}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Transposed up one note from G-dorian. {{MXL}}
:'''Edition notes:''' Transposed up one note from G-dorian.  


==General Information==
==General Information==

Revision as of 08:04, 12 June 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-06-04)  CPDL #49988:         
Editor: Willem Verkaik (submitted 2018-06-04).   Score information: Letter, 3 pages, 277 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transposed up one note from G-dorian.

General Information

Title: Cor mio deh non languire
Composer: Leone Leoni
Lyricist: Giovanni Battista Guarini (Madrigali 83)

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1602 in Bell' Alba: quinto libro de madrigali a cinque voci, no. 9

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Cor mio, deh, non languire,
 Che fai teco lan-guir l'anima mia,
 Questi sospiri ardenti à te l'invia,
 La pietade e'l desire.
 S'io ti potessi dar morendo aita,
 Morrei per darti vita.
 Ma vivi hoime, ch'ingiustamente more,
 Chi vivo tien ne l'altrui petto il core.