Aucuns vont souvent - Amor qui cor - Kyrie eleison (Petrus de Cruce): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "'''Title:''' ''(.+)''<br>" to "{{Title|''$1''}}")
m (Text replacement - " " to " ")
Line 3: Line 3:
*{{PostedDate|2018-09-13}} {{CPDLno|51296}} [http://stcpress.org/miscellaneous/aucuns_vont_souvent_amor_qui_cor_kyrie_eleison/aucuns_vont_souvent_amor_qui_cor_kyrie_eleison.pdf {{extpdf}}] [http://stcpress.org/miscellaneous/aucuns_vont_souvent_amor_qui_cor_kyrie_eleison/aucuns_vont_souvent_amor_qui_cor_kyrie_eleison.mid {{extmid}}] [http://stcpress.org/miscellaneous/aucuns_vont_souvent_amor_qui_cor_kyrie_eleison/aucuns_vont_souvent_amor_qui_cor_kyrie_eleison.mp3 {{extmp3}}] [https://github.com/st-cecilia-press/miscellaneous/blob/master/aucuns_vont_souvent_amor_qui_cor_kyrie_eleison/aucuns_vont_souvent_amor_qui_cor_kyrie_eleison.ly {{extly}}] [http://stcpress.org/pieces/aucuns_vont_souvent_amor_qui_cor_kyrie_eleison {{net}}] Part Midis and Mp3s Available
*{{PostedDate|2018-09-13}} {{CPDLno|51296}} [http://stcpress.org/miscellaneous/aucuns_vont_souvent_amor_qui_cor_kyrie_eleison/aucuns_vont_souvent_amor_qui_cor_kyrie_eleison.pdf {{extpdf}}] [http://stcpress.org/miscellaneous/aucuns_vont_souvent_amor_qui_cor_kyrie_eleison/aucuns_vont_souvent_amor_qui_cor_kyrie_eleison.mid {{extmid}}] [http://stcpress.org/miscellaneous/aucuns_vont_souvent_amor_qui_cor_kyrie_eleison/aucuns_vont_souvent_amor_qui_cor_kyrie_eleison.mp3 {{extmp3}}] [https://github.com/st-cecilia-press/miscellaneous/blob/master/aucuns_vont_souvent_amor_qui_cor_kyrie_eleison/aucuns_vont_souvent_amor_qui_cor_kyrie_eleison.ly {{extly}}] [http://stcpress.org/pieces/aucuns_vont_souvent_amor_qui_cor_kyrie_eleison {{net}}] Part Midis and Mp3s Available
{{Editor|Monique Rio|2018-09-13}}{{ScoreInfo|Letter|2|249}}{{CopyCC|Attribution 4.0}}
{{Editor|Monique Rio|2018-09-13}}{{ScoreInfo|Letter|2|249}}{{CopyCC|Attribution 4.0}}
:'''Edition notes:'''  
:'''Edition notes:'''


==General Information==
==General Information==
Line 16: Line 16:
{{Pub|1|}}
{{Pub|1|}}


'''Description:'''  
'''Description:'''


'''External websites:'''
'''External websites:'''
Line 22: Line 22:
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|2|French|Latin|
{{Text|2|French|Latin|
Aucuns vont souvent par leur envie  
Aucuns vont souvent par leur envie
mesdisant d’amours, mes il n’est si bonne vie  
mesdisant d’amours, mes il n’est si bonne vie
comme d’aimer loylement;  
comme d’aimer loylement;
car d’amours vient toute courtoisie  
car d’amours vient toute courtoisie
et tout honour et tout bon enseignement.  
et tout honour et tout bon enseignement.


Tout ce peut en li prouver, qui amie  
Tout ce peut en li prouver, qui amie
veut faire sans boidie et aimer vraiement,  
veut faire sans boidie et aimer vraiement,
que ja en liniert assise vilanie  
que ja en liniert assise vilanie
ni convoitise d’amasser argent.  
ni convoitise d’amasser argent.


Ains aime bonne compaignie  
Ains aime bonne compaignie
et despent a dés largement;  
et despent a dés largement;
et si n’a en li felonnie  
et si n’a en li felonnie
n’envie sus autre gent,  
n’envie sus autre gent,
mes a chascun s’humelie  
mes a chascun s’humelie
et parole courtoisement,  
et parole courtoisement,
s’il a du tout sans partie  
s’il a du tout sans partie
mis son coeur en aimer entierement;  
mis son coeur en aimer entierement;
et sachez qu'il n’aime mie ains ment,
et sachez qu'il n’aime mie ains ment,
s’il se demaine autrement.
s’il se demaine autrement.


Amor, qui cor vulnerat humanum,  
Amor, qui cor vulnerat humanum,
quem generat carnalis affectio,  
quem generat carnalis affectio,
numquam sine vicio vel raro potest esse,
numquam sine vicio vel raro potest esse,
quoniam est necesse, ut quo plus diligitur res,  
quoniam est necesse, ut quo plus diligitur res,
que cito labitur et transit,
que cito labitur et transit,
eominus diligatur Dominus.
eominus diligatur Dominus.

Revision as of 18:01, 13 November 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf_globe.gif Pdf
Icon_snd_globe.gif Midi
Icon_mp3_globe.gif Mp3
Icon_ly_ext.png LilyPond
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-09-13)  CPDL #51296:  Icon_pdf_globe.gif Icon_snd_globe.gif Icon_mp3_globe.gif Icon_ly_ext.png Network.png Part Midis and Mp3s Available
Editor: Monique Rio (submitted 2018-09-13).   Score information: Letter, 2 pages, 249 kB   Copyright: CC BY 4.0
Edition notes:

General Information

Title: Aucuns vont souvent - Amor qui cor - Kyrie Eleison
Composer: Petrus de Cruce
Lyricist:

Number of voices: 3vv   Voicing: TTB

Genres: Secular & Sacred

Languages: Latin, French
Instruments: Unknown

First published:

Description:

External websites:

Original text and translations

French.png French and Latin.png Latin text

Aucuns vont souvent par leur envie
mesdisant d’amours, mes il n’est si bonne vie
comme d’aimer loylement;
car d’amours vient toute courtoisie
et tout honour et tout bon enseignement.

Tout ce peut en li prouver, qui amie
veut faire sans boidie et aimer vraiement,
que ja en liniert assise vilanie
ni convoitise d’amasser argent.

Ains aime bonne compaignie
et despent a dés largement;
et si n’a en li felonnie
n’envie sus autre gent,
mes a chascun s’humelie
et parole courtoisement,
s’il a du tout sans partie
mis son coeur en aimer entierement;
et sachez qu'il n’aime mie ains ment,
s’il se demaine autrement.

Amor, qui cor vulnerat humanum,
quem generat carnalis affectio,
numquam sine vicio vel raro potest esse,
quoniam est necesse, ut quo plus diligitur res,
que cito labitur et transit,
eominus diligatur Dominus.

Original text and translations may be found at Kyrie eleison.