• This CPDL Visitor ChoralWiki, updated daily, permits unrestricted downloads and no-edit viewing •
• To submit scores or edit pages, register/log in and you'll be redirected to the Contributor ChoralWiki

O Souverain Pasteur et Maistre (Jacobus Clemens non Papa)

From ChoralWiki

Jump to: navigation, search

Music files

Legend.gif      Broken.gif = BROKEN LINK    Icon_pdf.gif = PDF FILE   Icon_snd.gif = MIDI FILE   Icon_ps.png = POSTSCRIPT FILE   Music Program = NOTATION FILE
Network.png = EXTERNAL SITE (DISCLAIMER)   Icon_pdf_globe.gif = EXTERNAL PDF FILE   Icon_snd_globe.gif = EXTERNAL MIDI FILE   Error.gif = SCORE ERROR   Question.gif = HELP
Editor: Brian Russell (submitted 2008-02-17).   Score information: A4, 2 pages, 29 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes: NoteWorthy Composer file may be viewed and printed with NoteWorthy Composer Viewer.
Editor: Dick Wursten (submitted 2004-08-10).   Score information: A4, 3 pages   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: O Souverain Pasteur & Maistre
Composer: Jacobus Clemens non Papa
Lyricist: Clément Marot

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredChanson

Language: French
Instruments: a cappella
Published:

Description: This 'prayer before the meal' (Prière devant le repas) is the counterpart of the 'prayer of thanksgiving' Père éternel - Action des Graces by the same composer and lyricist.

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Prière devant le repas

O Souverain Pasteur, et Maistre,
Regarde ce trouppeau petit,
Et de tes biens souffre le paistre,
Sans desordonné appetit,
Nourrissant petit à petit
A ce jour d'huy ta creature,
Par celluy qui pour nous vestit
Ung corps subject à nourriture.

French.png French translation requested
(*Modern French)

Dutch.png Dutch translation

bedezang voor het eten

O herder, hoog en zeer verheven,
aanschouw uw kudde, z’is zo klein
Wil met uw goede gaven stillen
hun honger, zonder overdaad;
verzadig beetje bij beetje
al uw schepselen op deze dag,
door hem die ons voorzag
van een lichaam ten spijs gegeven.

English.png English translation

Grace before meals

O Sovereign Shepherd and Master,
Look upon this little flock,
And from your hand
Grant us your poor creatures
Nourishment enough,
Day by day and little by little,
Through Him who for our sakes
Assumed a body subject to hunger.

Personal tools