Multae tribulationes

From ChoralWiki

General information

Psalm 33 (34), vv. 20-21. The Introit for the Common of Martyrs uses Psalm 33:2 as the verse.

Notes on selected settings

Settings by composers (automatically updated)

Texts and Translations

The text is used with some slight variants, as shown below. The Psalm verse (33:2) is used in Introits.

Latin.png Latin text

20  Multae tribulationes justorum;
et de omnibus his/iis liberabit/liberavit eos Dominus.
21  Custodit Dominus omnia ossa eorum,
unum ex his non conteretur.

Ps. Benedicam Dominum in omni tempore: semper laus ejus in ore meo.

German.png German translation

20  Viele sind die Leiden der Gerechten,
und aus all ihnen wird/hat sie der Herr befreien/befreit.
21  Er bewahrt alle ihre Gebeine,
dass nicht eines von ihnen zerbrochen wird.

Translation by Gerhard Weydt
English.png English translation

20  Many are the troubles of the just,
and from all of them the Lord will make/has made them free.
21  The Lord preserves all of their bones,
so that none of them may be broken.

Translation by Gerhard Weydt

External links