• To submit scores or edit pages, register/log in and you'll be redirected to the Contributor ChoralWiki • |
Construe my meaning (Giles Farnaby)
From ChoralWiki
Music files
= BROKEN LINK
= EXTERNAL SITE (DISCLAIMER)
= SCORE ERROR
= HELP- Editor: James Gibb (submitted 2011-07-27). Score information: A4, 3 pages, 39 kbytes Copyright: CPDL
- Edition notes: Includes a keyboard reduction of the a cappella choral score. This edition follows the Denis Stevens edition (Penguin,1967) where bars 10-12 do not have a B natural in the Tenor, as implied by the unsigned error messages below.
- CPDL #10077:
PDF, MIDI, & NoteWorthy Composer files
- Editor: Vince M. Brennan (submitted 2005-11-11). Score information: Letter, 4 pages, 43 kbytes Copyright: Personal
- Edition notes: Copyright (c) 2004 by V. M. Brennan
Possible error(s) identified. Error summary: Bars 7, 10, 11, 12, Tenor: Bs should be natural (and not flat as shown in the score)
- Editor: Brian Russell (submitted 2005-08-30). Score information: A4, 4 pages, 30 kbytes Copyright: Personal
- Edition notes: Originally published as Consture My Meaning. NoteWorthy Composer file may be viewed and printed with NoteWorthy Composer Viewer.
- Editor: Vincent Carpentier (submitted 2004-07-15). Score information: A4, 3 pages, 56 kbytes Copyright: Personal
Possible error(s) identified. Error summary: Bars 10, 11, 12, Tenor: Bs should be natural (and not flat as shown in the score)
Please do not delete this edition information as the files may be re-submitted by the contributor at a later date.
- Editor: Insula Dulcamara Ensemble (submitted 2003-08-26). Copyright: Personal
- Edition notes: written in original C clefs.
General Information
Title: Construe my meaning
Original Title: Consture my meaning
Composer: Giles Farnaby
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: English
Instruments: a cappella
Published: Canzonets to Four Voices (1598)
Description:
External websites:
Original text and translations
English text
Consture my meaning,
wrest not my method,
good will craves favour,
witness the high God,
If I have meant well,
good will reward me,
when I deserve ill,
no man regard,
what shall I say more,
speech is but blasting,
still will I hope for life everlasting.
-missing phrase added needs new formatting


