Psalm 23: Difference between revisions
Line 27: | Line 27: | ||
*[[L'Eternel est mon berger (Huub de Lange)|Huub de Lange]] SATB (French) | *[[L'Eternel est mon berger (Huub de Lange)|Huub de Lange]] SATB (French) | ||
*[[Psalm 23 - Der Herr ist mein Hirte (Louis Lewandowski)|Louis Lewandowski]] SATB (German) | *[[Psalm 23 - Der Herr ist mein Hirte (Louis Lewandowski)|Louis Lewandowski]] SATB (German) | ||
*[[Psalm 23 (James Lyon)|James Lyon]] SATB (English, metrical New Version) | |||
*[[The Lord's my shepherd (James Leith Macbeth Bain)|James Leith Macbeth Bain]] Unison (English, Scottish Psalter(1650)) | *[[The Lord's my shepherd (James Leith Macbeth Bain)|James Leith Macbeth Bain]] Unison (English, Scottish Psalter(1650)) | ||
*[[The Lord is my shepherd (George Alexander Macfarren)|George Alexander Macfarren]] SATB (vv. 1-4, 6 English KJV) | *[[The Lord is my shepherd (George Alexander Macfarren)|George Alexander Macfarren]] SATB (vv. 1-4, 6 English KJV) |
Revision as of 13:54, 15 May 2015
Table of Psalms << Psalm 23 >> | ||||||||||||||
General Information
Settings by composers
|
|
Text and translations
Clementine Vulgate (Psalm 22)Latin text1 Psalmus David. Dominus regit me, et nihil mihi deerit: |
Church of England 1662 Book of Common PrayerEnglish text1 The Lord is my shepherd : therefore can I lack nothing. |
Thomas Sternhold The Whole Book of Psalms Collected into English Meter, 1562English text1. |
English metrical New Version (Tate & Brady)English textThe Lord himself, the mighty Lord, |
Metrical Paraphrase by Isaac Watts, 1719
English text VERSION I (L.M.) |
VERSION II (C.M.D.) |
VERSION III (S.M.) |
Metrical version by Thomas RobertsEnglish textMy Shepherd's mighty aid, |
Becker Psalter, 1602German textDer Herr ist mein getreuer Hirt, |
Káldi fordítás (22. zsoltár)Hungarian translation Az Isten jó pásztor és gondviselő. Scottish Psalter (1650)English translationThe Lord's my Shepherd, I’ll not want. |