J'aime bien mon ami (François Dubois): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "\[{{filepath:(.*)\.(.*)}} +(.*)]" to "$3")
m (Text replace - "'''Published:''' 1542" to "{{Published|1542}}")
Line 18: Line 18:
{{Language|French}}
{{Language|French}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:''' 1542
{{Published|1542}}


'''Description:''' a 3 part chanson included in Arcadelt's 1st book of 3 part madrigals. In the source all 3 parts use the tenor clef, but the work seems more suitable for women's voices.
'''Description:''' a 3 part chanson included in Arcadelt's 1st book of 3 part madrigals. In the source all 3 parts use the tenor clef, but the work seems more suitable for women's voices.

Revision as of 16:22, 29 August 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • (Posted 2015-02-16)  CPDL #34578:      (Finale 2008)
Editor: André Vierendeels (submitted 2015-02-16).   Score information: A4, 2 pages, 75 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • (Posted 2014-12-12)  CPDL #33668:      (Sibelius 5)
Editors: Jonathan Goodliffe and Mick Swithinbank (submitted 2014-11-21).   Score information: A4, 2 pages, 30 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: J'aime bien mon ami
Composer: François Dubois

Number of voices: 3vv   Voicings: TTT, TTB or SSA

Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: a 3 part chanson included in Arcadelt's 1st book of 3 part madrigals. In the source all 3 parts use the tenor clef, but the work seems more suitable for women's voices.

External websites:

Original text and translations

French.png French text

J'aime bien mon ami
de bonne amour certaine.
Car je sais bien qu'il m'aime.
Et aussi fais je lui.
 

English.png English translation

I love my dear one
With devoted affection.
For well I know that he loves me.
So I love him too.