Ego flos campi (Andrea Gabrieli): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}") |
m (→Original text and translations: Applied new form of Text template) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Top}} | {{Top}} | ||
{{Text|Latin | {{Text|Latin| | ||
Ego flos campi, et lilium convallium. | Ego flos campi, et lilium convallium. | ||
Loquitur dilectus et voce eius | Loquitur dilectus et voce eius | ||
in auribus dum sonat in me | in auribus dum sonat in me | ||
laetitia semper derivat, | laetitia semper derivat, | ||
et liquefacta est anima mea. | et liquefacta est anima mea.}} | ||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
{{Translation|English | {{Translation|English| | ||
I am the rose of Sharon and the lily of the valley. | I am the rose of Sharon and the lily of the valley. | ||
My beloved speaks, and when his voice | My beloved speaks, and when his voice | ||
sounds in my ears, | sounds in my ears, | ||
he always sparks joy, | he always sparks joy, | ||
and my soul is melted. | and my soul is melted.}} | ||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 08:05, 12 March 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Christopher Shaw (submitted 2013-10-14). Score information: A4, 6 pages, 78 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Please click on the link for preview/playback/PDF download.
General Information
Title: Ego flos campi
Composer: Andrea Gabrieli
Lyricist: Anonymous
Number of voices: 6vv Voicing: SSATTB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
Published:
Description: Contrefact, loosely based upon the Song of Solomon, of Gabrieli's "Se vuoi ch'io moia", arranged by Simone Molinaro.
External websites:
Original text and translations
Latin text Ego flos campi, et lilium convallium. |
English translation I am the rose of Sharon and the lily of the valley. |