Ego flos campi (Andrea Gabrieli): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}")
m (→‎Original text and translations: Applied new form of Text template)
Line 23: Line 23:
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Top}}
{{Top}}
{{Text|Latin}}
{{Text|Latin|
<poem>
Ego flos campi, et lilium convallium.
Ego flos campi, et lilium convallium.
Loquitur dilectus et voce eius  
Loquitur dilectus et voce eius  
in auribus dum sonat in me
in auribus dum sonat in me
laetitia semper derivat,
laetitia semper derivat,
et liquefacta est anima mea.
et liquefacta est anima mea.}}
</poem>
{{Middle}}
{{Middle}}
{{Translation|English}}
{{Translation|English|
<poem>
I am the rose of Sharon and the lily of the valley.
I am the rose of Sharon and the lily of the valley.
My beloved speaks, and when his voice
My beloved speaks, and when his voice
sounds in my ears,
sounds in my ears,
he always sparks joy,
he always sparks joy,
and my soul is melted.
and my soul is melted.}}
</poem>
{{Bottom}}
{{Bottom}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 08:05, 12 March 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #30332:  Network.png
Editor: Christopher Shaw (submitted 2013-10-14).   Score information: A4, 6 pages, 78 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Please click on the link for preview/playback/PDF download.

General Information

Title: Ego flos campi
Composer: Andrea Gabrieli
Lyricist: Anonymous

Number of voices: 6vv   Voicing: SSATTB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

Published:

Description: Contrefact, loosely based upon the Song of Solomon, of Gabrieli's "Se vuoi ch'io moia", arranged by Simone Molinaro.

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Ego flos campi, et lilium convallium.
Loquitur dilectus et voce eius
in auribus dum sonat in me
laetitia semper derivat,
et liquefacta est anima mea.

English.png English translation

I am the rose of Sharon and the lily of the valley.
My beloved speaks, and when his voice
sounds in my ears,
he always sparks joy,
and my soul is melted.