Chi brama di veder (Tiburtio Massaino): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend:}}")
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2016-11-24}} {{CPDLno|42032}} [[Media:Massaino-Chi_brama_di_veder.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Massaino-Chi_brama_di_veder.mid|{{mid}}]] [[Media:Massaino-Chi_brama_di_veder.mp3|{{mp3}}]] [[Media:Massaino-Chi_brama_di_veder.musx|{{F14}}]] (Finale 2014)
*{{PostedDate|2016-11-24}} {{CPDLno|42032}} [[Media:Massaino-Chi_brama_di_veder.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Massaino-Chi_brama_di_veder.mid|{{mid}}]] [[Media:Massaino-Chi_brama_di_veder.mp3|{{mp3}}]] [[Media:Massaino-Chi_brama_di_veder.musx|{{F14}}]] (Finale 2014)
{{Editor|Willem Verkaik|2016-11-24}}{{ScoreInfo|Letter|4|249}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Willem Verkaik|2016-11-24}}{{ScoreInfo|Letter|4|249}}{{Copy|CPDL}}

Revision as of 05:56, 24 February 2017

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Finale_2014_icon.png Finale 2014
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2016-11-24)  CPDL #42032:        (Finale 2014)
Editor: Willem Verkaik (submitted 2016-11-24).   Score information: Letter, 4 pages, 249 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transposed up one note from G-dorian

General Information

Title: Chi brama di veder
Composer: Tiburtio Massaino
Lyricist:

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Chi brama di veder belta divina,
E udir dolce parole
V'ascolti e miri, Illustre Pellegrina.
Ma chi morir non vuole
E desia viver sciolto
Chiuda l'orecchie e non vi miri in volto,
Che tra diletto e spene
Vincete i basilischi e le sirene,
E promettendo aita,
Nascondete la morte ne la vita.