Category:Madrigals
A list of all pages categorized as madrigals on CPDL.
A madrigal is a type of secular vocal music composition, written during the Renaissance and early Baroque eras. Throughout most of its history it was polyphonic and unaccompanied by instruments, with the number of voices varying from two to eight, but most frequently three to six. The earliest examples of the genre date from Italy in the 1520s, and while the center of madrigal production remained in Italy, madrigals were also written in England and Germany, especially late in the 16th and early in the 17th centuries. Unlike many other strophic forms of the time, most madrigals are through-composed, with music being written to best express the sentiment of each line of a poetic text. The madrigal originated in part from the frottola, in part from the resurgence in interest in vernacular Italian poetry, and also from the influence of the French chanson and polyphonic style of the motet as written by the Franco-Flemish composers who had naturalized in Italy during the period. The madrigal is related mostly by name alone to the Italian trecento madrigal of the late 13th and 14th centuries.
The madrigal was the most important secular form of music of its time. It reached its fullest development in the second half of the 16th century, losing its importance in the early 17th century, when forms such as the solo song became more popular. After the 1630s it merged with the cantata and the dialogue, and the solo madrigal was replaced by the aria due to the rise of opera as an important genre.
Click here for the rest of the Wikipedia article.
Top – A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Pages in this category
The following 136 pages are in this category, out of 7,000 total.
(previous page) (next page)W
- Wann ich den gantzen Tag (Jacob Regnart)
- Warum wendst du dich (Gemignano Capilupi)
- Was ever wretch tormented (Thomas Tomkins)
- Was hab' ich für ein Glantz (Orazio Vecchi)
- Was nit soll sein (Rupert Unterholtzer)
- Was von schönen Jungfrauen (Orazio Vecchi)
- The wavering planet (Giles Farnaby)
- We shepherds sing (Thomas Weelkes)
- Weep no more, thou sorry boy (Thomas Tomkins)
- Weep O mine eyes (Scott Villard)
- Weep you no more sad fountains (John Dowland)
- Weep, O mine eyes (John Bennet)
- Weep, O mine eyes (John Wilbye)
- Weep, silly soul (John Bennet)
- Weep, weep mine eyes (John Wilbye)
- Weil du dann willt (Jacob Regnart)
- Weil du so gantz und gar (Jacob Regnart)
- Der Wein erquickt den Menschen das Leben (Thomas Mancinus)
- Wenn ich dein freundlich g'berden (Orazio Vecchi)
- Wenn ich gedenck der Stunden (Gemignano Capilupi)
- Wenn ihr Jungfrau (Orazio Vecchi)
- Wer kann es doch ermessen (Antonio Brunelli)
- Wer leben will ohn Schmerz (Johann Steffens)
- Wer sehen will (Jacob Regnart)
- Wer sich ohn Gelt (Jacob Regnart)
- Wer wirdet trösten mich (Jacob Regnart)
- Wer wirdet trösten mich (Thomas Mancinus)
- Were I a king (John Mundy)
- What ails my darling (Thomas Morley)
- What can I do, my dearest (George Kirbye)
- What doth my pretty darling? (Michael East)
- What haste fair Lady (Thomas Weelkes)
- What have the Gods / Me thinks I hear (Thomas Weelkes)
- What heart such doubled force? (Michael East)
- What if a day (Richard Allison)
- What if I never speed (John Dowland)
- What if I seek for love (Robert Jones)
- What is our life? (Orlando Gibbons)
- What look hath she? (Matthew Kingston)
- What needeth all this travail (John Wilbye)
- What poor astronomers are they (John Dowland)
- What saith my dainty darling (Thomas Morley)
- What though her frowns (Francis Pilkington)
- What, shall I part thus unregarded (George Kirbye)
- When all alone (Girolamo Conversi)
- When at Corinna's eyes I gaze (Charles Harford Lloyd)
- When Cloris heard (John Wilbye)
- When flowery meadows (Giovanni Pierluigi da Palestrina)
- When from my love I looked for love (John Bartlet)
- When I observe (Thomas Tomkins)
- When Laura smiles (Thomas Campion)
- When lo, by break of morning (Thomas Morley)
- When Oriana walk'd (Thomas Bateson)
- When others sing 'Venite exultemus' (John Dowland)
- When shall my wretched life (John Wilbye)
- When the god of merry love (Thomas Campion)
- Where art thou wanton? (Thomas Morley)
- Where griping grief (Richard Edwards)
- Where most my thoughts (John Wilbye)
- Where the bee sucks (Robert Johnson II)
- Wherefore sit I complaining? (Peter Philips)
- Whilst youthful sports (Joseph Barnby)
- Whilst youthful sports (Thomas Weelkes)
- White as lilies was her face (John Dowland)
- Whither away so fast (Thomas Morley)
- Whither so fast (Thomas Bateson)
- Who loves a life (John Mundy)
- Who loves this life (Richard Allison)
- Who prostrate lies (Thomas Bateson)
- Whoso list to hunt (Paolo Zoccarato)
- Whoso that will himself apply (Rysbye)
- Why do the roses (Robert Lucas Pearsall)
- Why do you seek by flight? (Michael East)
- Why dost thou shoot? (John Wilbye)
- Why runs away my love? (Michael East)
- Why should I grieve? (Francis Pilkington)
- Why should I love? (George Kirbye)
- Why should the cuckoo's tuneful note (Robert Lucas Pearsall)
- Why sit I here, alas, complaining (Thomas Morley)
- Why smilest thou, sweet jewel? (Michael East)
- Why wail we thus? (George Kirbye)
- Why weeps alas (Thomas Morley)
- Why weeps, alas! my lady-love (Robert Lucas Pearsall)
- Wie dasz liebliche Licht (Gemignano Capilupi)
- Wie habt ihr Jungfrau (Orazio Vecchi)
- Wiewohl ich arm und elend bin (Melchior Franck)
- Wiewol sich vil (Jacob Regnart)
- Wilhelmus von Nassaue (Melchior Franck)
- Will saide to his mammy (Robert Jones)
- Will ye love me (Thomas Ravenscroft)
- Wilt thou unkind now leave me weeping (Robert Ramsey)
- Winter Daydreams, Op. 60a (Louie Madrid Calleja)
- Der Winter kalt (Johannes Eccard)
- Wir armen Kartäuser (Johann Steffens)
- With Angel's face and brightness (Daniel Norcome)
- Witness, ye heavens (Giles Farnaby)
- Witness, ye heavens, the palace (John Mundy)
- Wiwallij Dröm (Knut Håkanson)
- Wo sind die Stunden der süßen Zeit? (Christoph Dalitz)
- Wo soll ich mich hinkehren (Melchior Franck)
- Woe am I, my heart dies (George Kirbye)
- Woeful heart with grief oppressed (John Dowland)
- Wohl kommt der Mai (Leonhard Lechner)
- Wohl kommt der Mai (Orlando di Lasso)
- Wohlauf, Ihr Gäste (Erasmus Widmann)
Y
- Ye little birds (Kellow John Pye)
- Ye restless thoughts (John Bennet)
- Ye restless thoughts (John Wilbye)
- Ye sacred muses (William Byrd)
- Ye that do live in pleasures (John Wilbye)
- Yet if that age (Orlando Gibbons)
- Yet stay alway (Thomas Bateson)
- Yet, sweet, take heed (John Wilbye)
- You black bright stars (Thomas Morley)
- You lovers that have loves astray (John Hilton the younger)
- You pretty flowers (John Farmer)
- You that wont to my pipes sound (Lirum lirum) (Thomas Morley)
- Young Cupid hath proclaim'd (Thomas Weelkes)
- Your beauty it allureth (Thomas Weelkes)
- Your shining eyes (Thomas Bateson)
Z
- Zanni et Magnifico (Johannes Eccard)
- Zartes Jungfräulein reine (Giovanni Gastoldi)
- Zeffiro torna e l'aura mia gentile (Bernardino Mosto)
- Zefiro torna (Alfonso Ferrabosco I)
- Zefiro torna (Bernado Giacomini)
- Zefiro torna (Jan Tollius)
- Zefiro torna (Luca Marenzio)
- Zefiro torna e di soavi accenti (Claudio Monteverdi)
- Zefiro torna e il bel tempo rimena (Claudio Monteverdi)
- Zefiro torna e il bel tempo rimena (Girolamo Conversi)
- Zephiro torna, e'l bel tempo rimena (Philippe de Monte)
- Zephyrus brings the time (Michael Cavendish)
- Zu aller Stund (Melchior Franck)