Ait latro (Gregorian chant): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{#Legend:}} *{{" to "{{#Legend:}} *{{")
(→‎Original text and translations: Text and translation in parallel format)
Line 20: Line 20:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latin|
{{top}}{{Text|Latin|
Áit látro ad latrónem: nos quídem dígna fáctis recípimus,
Áit látro ad latrónem: nos quídem dígna fáctis recípimus,
hic áutem quid fécit?  
hic áutem quid fécit?  
Meménto méi Dómine,  
Meménto méi Dómine,  
dum véneris in régnum túum.}}
dum véneris in régnum túum.}}
 
{{mdl}}
{{Translation|Italian|
{{Translation|Italian|
Disse il ladro all'altro ladro: noi certo prendiamo le cose già create,
Disse il ladro all'altro ladro: noi certo prendiamo le cose già create,
Line 31: Line 31:
Ricordati di me, Signore,
Ricordati di me, Signore,
quando verrò nel Tuo regno.}}
quando verrò nel Tuo regno.}}
 
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Medieval music]]
[[Category:Medieval music]]

Revision as of 17:26, 26 March 2018

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #02426:  Network.png
Editor: Abel Di Marco (submitted 2001-03-29).   Score information: Letter, 1 page, 7.91 MB   Copyright: Religious
Edition notes:

General Information

Title: Ait latro
Composer: Anonymous (Gregorian chant)

Number of voices: 1v   Voicing: Unison

Genre: SacredAntiphon at Lauds of Good Friday

Language: Latin
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Áit látro ad latrónem: nos quídem dígna fáctis recípimus,
hic áutem quid fécit?
Meménto méi Dómine,
dum véneris in régnum túum.

Italian.png Italian translation

Disse il ladro all'altro ladro: noi certo prendiamo le cose già create,
questo d'altronde chi lo fece?
Ricordati di me, Signore,
quando verrò nel Tuo regno.