Ait latro (Gregorian chant): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - " <br>" to "<br>") |
m (→Original text and translations: Applied newest form of Text template) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Latin | {{Text|Latin| | ||
Áit látro ad latrónem: nos quídem dígna fáctis recípimus, | Áit látro ad latrónem: nos quídem dígna fáctis recípimus, | ||
hic áutem quid fécit? | hic áutem quid fécit? | ||
Meménto méi Dómine, | Meménto méi Dómine, | ||
dum véneris in régnum túum. | dum véneris in régnum túum.}} | ||
{{Translation|Italian| | |||
Disse il ladro all'altro ladro: noi certo prendiamo le cose già create, | Disse il ladro all'altro ladro: noi certo prendiamo le cose già create, | ||
questo d'altronde chi lo fece? | questo d'altronde chi lo fece? | ||
Ricordati di me, Signore, | Ricordati di me, Signore, | ||
quando verrò nel Tuo regno. | quando verrò nel Tuo regno.}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Medieval music]] | [[Category:Medieval music]] |
Revision as of 09:15, 29 March 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Abel Di Marco (submitted 2001-03-29). Score information: Letter, 1 page, 7.91 MB Copyright: Religious
- Edition notes:
General Information
Title: Ait latro
Composer: Anonymous (Gregorian chant)
Number of voices: 1v Voicing: Unison
Genre: Sacred, Chant
Language: Latin
Instruments: A cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
Áit látro ad latrónem: nos quídem dígna fáctis recípimus,
hic áutem quid fécit?
Meménto méi Dómine,
dum véneris in régnum túum.
Italian translation
Disse il ladro all'altro ladro: noi certo prendiamo le cose già create,
questo d'altronde chi lo fece?
Ricordati di me, Signore,
quando verrò nel Tuo regno.