Adorna thalamum a 8 (Francesco Soriano): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Original text and translations: specific version of text)
Line 43: Line 43:
whom Simeon, taking him in his arms, proclaimed to the people  
whom Simeon, taking him in his arms, proclaimed to the people  
to be the Lord of life and death, and saviour of the world.
to be the Lord of life and death, and saviour of the world.
}}
{{btm}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 20:10, 19 July 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2016-11-13)  CPDL #41843:     
Editor: Adrian Wall (submitted 2016-11-13).   Score information: A4, 6 pages, 679 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Transposed up a tone, for SATB.SATB. Note values halved.
  • CPDL #29388:     
Editor: Sabine Cassola (submitted 2013-06-16).   Score information: A4, 6 pages, 117 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Adorna thalamum a 8
Composer: Francesco Soriano

Number of voices: 8vv   Voicing: SATB.SATB

Genre: SacredMotet for Purification of the BVM

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1611 in Promptuarium musicum, Pars Prima, no. 35

Description:

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Adorna thalamum tuum. Soriano's text differs from others in the second line:

Latin.png Latin text

Adorna thalamum tuum, Sion, et suscipe Regem Christum:
amplectere Messiam gratulare huiusce matri:
ipsa enim portat Regem gloriae novi luminis.
Subsistit Virgo, adducens manibus Filium
ante luciferum genitum:
quem accipiens Simeon in ulnas suas praedicavit populis
Dominum eum esse vitae et mortis et Salvatorem mundi.
 

English.png English translation

Adorn your bridal chamber, Sion, and receive Christ the King:
embrace the Messiah and congratulate his mother:
for she carries the King of glorious new light.
She remains a virgin, bringing in her hands a son,
conceived before the morning star:
whom Simeon, taking him in his arms, proclaimed to the people
to be the Lord of life and death, and saviour of the world.