Ab aeterno ordinata sum (Claudio Monteverdi): Difference between revisions
mNo edit summary |
Richard Mix (talk | contribs) (formating (incl. smalltext)) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
*{{NewWork|2010-06-10}} '''CPDL #21763:''' [{{filepath:Mont-aba.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Mont-aba.midi}} {{mid}}] | *{{NewWork|2010-06-10}} '''CPDL #21763:''' [{{filepath:Mont-aba.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Mont-aba.midi}} {{mid}}] | ||
{{Editor|Peter Rottländer|2010-06-10}}{{ScoreInfo|A4|3|406}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Peter Rottländer|2010-06-10}}{{ScoreInfo|A4|3|406}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' Unrealized continuo with original (very sparse) figuring | ||
*{{NewWork|2010-05-09}} '''CPDL #21589:''' [{{filepath:Mon-basso.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Mon-basso.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Mon-basso.sib}} Sibelius] | *{{NewWork|2010-05-09}} '''CPDL #21589:''' [{{filepath:Mon-basso.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Mon-basso.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Mon-basso.sib}} Sibelius] | ||
Line 26: | Line 26: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{|width=100% | |||
|valign="top"| | |||
{{Text|Latin}} | {{Text|Latin}} | ||
<poem> | <poem> | ||
Line 42: | Line 44: | ||
quando appendebat fundamenta terrae. | quando appendebat fundamenta terrae. | ||
Cum eo eram cuncta componens: | Cum eo eram cuncta componens: | ||
et delectabar per singulos dies, ludens coram eo omni tempore, | |||
ludens in orbe terrarum, et deliciae meae esse cum filiis hominum. | ludens in orbe terrarum, et deliciae meae esse cum filiis hominum. | ||
</poem> | </poem> | ||
|valign="top"| | |||
{{Translation|English}} | {{Translation|English}} | ||
<poem> | <poem> | ||
Line 54: | Line 57: | ||
before the mountains were settled in place, | before the mountains were settled in place, | ||
before the hills, I was given birth, | before the hills, I was given birth, | ||
before he made the earth or its fields | before he made the earth or its fields or any of the dust of the world. | ||
or any of the dust of the world. | |||
I was there when he set the heavens in place, | I was there when he set the heavens in place, | ||
when he marked out the horizon on the face of the deep, | when he marked out the horizon on the face of the deep, | ||
when he established the clouds above | when he established the clouds above and fixed securely the fountains of the deep, | ||
and fixed securely the fountains of the deep, | when he gave the sea its boundary | ||
when he gave the sea its boundary | |||
so the waters would not overstep his command, | so the waters would not overstep his command, | ||
and when he marked out the foundations of the earth. | and when he marked out the foundations of the earth. | ||
Then I was the craftsman at his side. | Then I was the craftsman at his side. | ||
I was filled with delight day after day, | I was filled with delight day after day, rejoicing always in his presence, | ||
rejoicing always in his presence, | rejoicing in his whole world and delighting in mankind. | ||
rejoicing in his whole world | :<small>Proverbs 8:23-31</small> | ||
and delighting in mankind. | |||
</poem> | </poem> | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 22:43, 18 July 2010
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #21763:
- Editor: Peter Rottländer (submitted 2010-06-10). Score information: A4, 3 pages, 406 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Unrealized continuo with original (very sparse) figuring
CPDL #21589: Sibelius
- Editor: Lewis Jones (submitted 2010-05-09). Score information: A4, 5 pages, 60 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Unrealized continuo with original (very sparse) figuring
General Information
Title: Ab aeterno ordinata sum
Composer: Claudio Monteverdi
Source of text: Proverbs 8:23-31
Number of voices: 1v Voicing: Bass solo
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: Basso continuo
Published: Selva morale e spirituale, 1640
Description: Giovanni Felice Sances also set a portion of this text for solo bass.
External websites:
Original text and translations
Latin text Ab aeterno ordinata sum, |
English translation I was appointed from eternity, |