Mille regretz

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

General information

Settings by composers

Other settings possibly not included in the manual list above

Texts and Translations

French.png French text

Mille regretz de vous abandonner
Et d'eslonger vostre fache amoureuse,
Jay si grand dueil et paine douloureuse,
Quon me verra brief mes jours definer.

French.png French translation

Mille regrets de vous abandonner
et d’être éloigner de votre visage amoureux.
J’ai si grand deuil et peine douloureuse
qu’on me verra vite mourir.

Le Plisson

French.png French translation

Mille regrets de vous abandonner
et de m'éloigner de votre face amoureuse.
J'ai si grand deuil et peine douloureuse
que très bientôt vienne la fin de mes jours.

English.png English translation

A thousand regrets at deserting you
and leaving behind your loving face,
I feel so much sadness and such painful distress,
that it seems to me my days will soon dwindle away.

Wikipedia

German.png German translation

Welch tausendfach' Bedauern, daß ich dich lassen muß
Und dein liebendes Gesicht so fern von mir sein wird.
Ich erleide so große und schwere Schmerzen,
Daß meine Tage bald gezählt sein werden.

Portuguese.png Portuguese translation

Mil pesares por lhe abandonar
E por me distanciar de sua face amorosa
Tenho tão grande lamento e doloroso sofrimento
Que ainda há de me ver abreviar meus dias finais
Abreviar meus dias finais

Korean.png Korean translation

그대를 떠나 그대의 사랑의 얼굴로부터 멀어진 것을
천 번 후회하네
크나큰 비탄과 쓰라린 심로에 나는 빠져있기에
곧 내 살 날이 다할 것 같네

Spanish.png Spanish translation

Mil pesares (sufro) por abandonaros
y alejarme de vuestro rostro amoroso,
sufro tan gran lamento y pena tan dolorosa
que se verá en breve el final de mis días

External links