Zislannya Svyatoho Dukha - Kontakion Tone 8 (Kievan chant): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "*{{NewWork|2014-01-25}}" to "*") |
m (Text replacement - "{{Published|}}" to "{{Pub|1|}}") |
||
(7 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
* {{CPDLno|31076}} [{{website|dietze}}kondak_zislannya_svyatoho_dukha_gl8.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}kondak_zislannya_svyatoho_dukha_gl8.midi {{extmid}}] [{{website|dietze}}kondak_zislannya_svyatoho_dukha_gl8.ly {{extly}}] | |||
* {{CPDLno|31076}} [{{website|dietze}}kondak_zislannya_svyatoho_dukha_gl8.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}kondak_zislannya_svyatoho_dukha_gl8.midi {{extmid}}] [{{website|dietze}}kondak_zislannya_svyatoho_dukha_gl8.ly | |||
{{Editor|Martin Dietze|2014-01-25}}{{ScoreInfo|A4|1|40}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Martin Dietze|2014-01-25}}{{ScoreInfo|A4|1|40}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' | ||
Line 15: | Line 14: | ||
{{Genre|Sacred|Hymns}} | {{Genre|Sacred|Hymns}} | ||
{{Language|Ukrainian}} | {{Language|Ukrainian}} | ||
{{Instruments|unknown}} | |||
{{Pub|1|}} | |||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
Line 29: | Line 28: | ||
Коли ж вогненні язики ти роздавав, | Коли ж вогненні язики ти роздавав, | ||
то до з'єднання всіх призвав, | то до з'єднання всіх призвав, | ||
тому однодушно славимо Пресвятого Духа. | тому однодушно славимо Пресвятого Духа.}} | ||
}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Unknown music]] | [[Category:Unknown music]] |
Revision as of 18:38, 24 June 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
LilyPond | |
File details | |
Help |
- Editor: Martin Dietze (submitted 2014-01-25). Score information: A4, 1 page, 40 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Zislannya Svyatoho Dukha - Kontakion Tone 8
Composer: Anonymous (Kievan chant)
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Hymn
Language: Ukrainian
Instruments: unknown
First published:
Description:
External websites:
- Editor's website
- This material was originally written for the choir of the Ukrainian-Catholic parish in Hamburg, Germany
Original text and translations
Ukrainian text
Коли ти, Всевишній, зійшов і мови змішав,
то поділив між собою народи.
Коли ж вогненні язики ти роздавав,
то до з'єднання всіх призвав,
тому однодушно славимо Пресвятого Духа.