Who likes to love (William Byrd): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "Sibelius 4]" to "{{sib}}] (Sibelius 4)")
m (Text replacement - "\|0\|1580\|in \'\'\[\[Dow Partbooks\]\]\'\'\|ms\=ms\|no\=([0-9]*)\}\} \{\{Pub\|2" to "|0|1580|in ''Dow Partbooks''|ms=ms|no=$1}} {{Pub|1")
(11 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{CPDLno|5823}} [[Media:BYRD-WH2.pdf|{{pdf}}]] [[Media:BYRD-WH2.mid|{{mid}}]] [[Media:BYRD-WH2.mxl|{{XML}}]] [[Media:BYRD-WH2.sib|{{sib}}]] (Sibelius 4)
*{{CPDLno|5823}} [{{filepath:BYRD-WH2.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:BYRD-WH2.mid}} {{mid}}] [{{filepath:BYRD-WH2.sib}} {{sib}}] (Sibelius 4)
{{Editor|David Fraser|2003-10-21}}{{ScoreInfo|A4|3|90}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|David Fraser|2003-10-21}}{{ScoreInfo|A4|3|90}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Revised Sept 08
:'''Edition notes:''' Revised Sept 08. {{MXL}}


==General Information==
==General Information==
Line 13: Line 12:
{{Language|English}}
{{Language|English}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:''' [[Psalmes, Sonnets and Songs (William Byrd)|Psalmes, sonets, & songs...]] (1588), no. 13<br>
{{Pub|0|1580|in ''[[Dow Partbooks]]''|ms=ms|no=118}}
 
{{Pub|1|1588|in ''{{NoComp|Psalmes, Sonnets and Songs|William Byrd}}''|no=13}}
'''Description:'''
'''Description:'''



Revision as of 20:04, 14 November 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Sibelius.png Sibelius
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #05823:        (Sibelius 4)
Editor: David Fraser (submitted 2003-10-21).   Score information: A4, 3 pages, 90 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Revised Sept 08. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: Who likes to love
Composer: William Byrd
Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB

Genre: SecularPartsong

Language: English
Instruments: A cappella

    Manuscript 1580 in Dow Partbooks, no. 118
First published: 1588 in Psalmes, Sonnets and Songs, no. 13
Description:

External websites:

Original text and translations

Original text:

English.png English text

Who likes to love let him take heed,
and wot you why?
Among the Gods it is decreed
that love shall die,
and every wight that takes his part
shall forfeit each a mourning heart.

The cause is this as I have heard
a sort of dames
Whose beauty he did not regard
Nor secret flames
Complained before the gods above
That gold corrupts the God of love.

The gods did storm to hear this news
and there they swore
that sith he did such dames abuse
he should no more
be god of lovem but that he should
both die and forfeit all his gold.

His bow and shafts they took away
before their eyes
and gave these dames a longer day
for to devise
who should them keep, and they be bound
that love for gold should not be found.

These ladies, striving long, at last
they did agree
to give then to a maiden chaste,
whom I did see,
who with the same did pierce my heart
her beauty's rare and so I rest.