Who is it that this dark night (Thomas Morley): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - ''''Genre:''' {{pcat|Secular| music}}, Partsong<br>' to '{{Genre|Secular|Partsongs}}<br>')
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(38 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2017-04-11}} {{CPDLno|43996}} [[Media:Who_is_it_that_this_dark_night_Morley.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Who_is_it_that_this_dark_night_Morley.mid|{{mid}}]] [[Media:Who_is_it_that_this_dark_night_Morley.mxl|{{XML}}]] [[Media:Who_is_it_that_this_dark_night_Morley.capx|{{Capx}}]]
{{Editor|James Gibb|2017-04-11}}{{ScoreInfo|A4|2|48}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|Reformatting of #16200, with minor corrections to underlay.}}


*{{CPDLno|16200}} [{{SERVER}}/wiki/images/7/75/467.pdf {{pdf}}] [{{website|brianrussell}}/467.mid {{mid}}] [{{website|brianrussell}}/467.nwc NoteWorthy Composer]
*{{PostedDate|2008-02-19}} {{CPDLno|16200}} [[Media:467.pdf|{{pdf}}]] [[Media:br-467.mid|{{mid}}]] [[Media:br-467.mxl|{{XML}}]] [[Media:br-467.nwc|{{NWC}}]]
{{Editor|Brian Russell|2008-02-19}}{{ScoreInfo|A4|3|35}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Brian Russell|2008-02-19}}{{ScoreInfo|A4|3|35}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' {{NWC}}
:{{EdNotes|{{NWCV}}}}
 
{{ScoreError}}
==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Who is it that this dark night''<br>
{{Title|''Who is it that this dark night''}}
{{Composer|Thomas Morley}}
{{Composer|Thomas Morley}}
{{Lyricist|Philip Sidney}}


{{Voicing|1|T}}<br>
{{Voicing|1|T}}
{{Genre|Secular|Partsongs}}<br>
{{Genre|Secular|Lute songs}}
{{Language|English}}
{{Language|English}}
'''Instruments:''' {{LuteAcc}}<br>
{{Instruments|Lute}}
'''Published:''' 1600
{{Pub|1|1600|in ''{{NoCo|First Book of Ayres}}''|no=7}}
 
{{Descr| }}
'''Description:''' #7 from Morley's First Book of Ayres.
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|English}}
{{Text|English|
<poem>
{{top}}
Who is it that this dark night,  
{{Vs|1}} Who is it that this dark night,
Under my window plaineth?
Under my window plaineth?
It is one that from thy sight  
It is one that from thy sight
Being, ah, exil'd, disdaineth
Being, ah, exil'd, disdaineth
Ev'ry other vulgar light.  
Ev'ry other vulgar light.


Why, alas, and are you he?
{{Vs|2}} Why, alas, and are you he?
Be not those fond fancies changed?
Be not those fond fancies changed?
Dear, when you find change in me  
Dear, when you find change in me
Though from me you be estranged  
Though from me you be estranged
Let my change to ruin be.  
Let my change to ruin be.


Well, in absence this will die;
{{Vs|3}} Well, in absence this will die;
Leave to see, and leave to wonder.
Leave to see, and leave to wonder.
 
Absence sure will help, if I
Absence sure will help, if I  
Can learn now myself to sunder
Can learn now myself to sunder  
From what in my heart doth lie.
From what in my heart doth lie.  
{{mdl|3}}
 
{{Vs|4}} But time will these thoughts remove;
But time will these thoughts remove;
Time doth work what no man knoweth.
Time doth work what no man knoweth.
Time doth as the subject prove;
Time doth as the subject prove;
Line 48: Line 48:
In the faithful turtledove.
In the faithful turtledove.


What if you new beauties see?
{{Vs|5}} What if you new beauties see?
Will not they stir new affection?
Will not they stir new affection?
I will think they pictures be,
I will think they pictures be,
Line 54: Line 54:
Poorly counterfeiting thee.
Poorly counterfeiting thee.


But the reason's purest light
{{Vs|6}} But the reason's purest light
Bids you leave such minds to nourish;
Bids you leave such minds to nourish;
Dear, do Reason no such spite;
Dear, do Reason no such spite;
Never doth thy beauty flourish
Never doth thy beauty flourish
More than in my reason's sight.
More than in my reason's sight.
 
{{mdl|3}}
But the wrongs love bears will make,
{{Vs|7}} But the wrongs love bears will make,
Love at length leave undertaking.
Love at length leave undertaking.
No, the more fools it doth shake
No, the more fools it doth shake
Line 66: Line 66:
Deeper still they drive the stake.
Deeper still they drive the stake.


Peace! I think that some give ear,
{{Vs|8}} Peace! I think that some give ear,
Come no more lest I get anger.
Come no more lest I get anger.
Bliss! I will my bliss forbear
Bliss! I will my bliss forbear
Line 72: Line 72:
But my soul shall harbour there.
But my soul shall harbour there.


Well, be gone, be gone, I say,
{{Vs|9}} Well, be gone, be gone, I say,
Lest that Argus' eyes perceive you.
Lest that Argus' eyes perceive you.
O unjustest Fortune's sway,
O unjustest Fortune's sway,
Which can make me thus to leave you
Which can make me thus to leave you
And from louts to run away!
And from louts to run away.}}
</poem>
{{btm}}
 
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Partsongs]]
[[Category:T]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Latest revision as of 17:27, 14 September 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Nwc.png Noteworthy
Error.gif Score Error
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-04-11)  CPDL #43996:         
Editor: James Gibb (submitted 2017-04-11).   Score information: A4, 2 pages, 48 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Reformatting of #16200, with minor corrections to underlay.
  • (Posted 2008-02-19)  CPDL #16200:         
Editor: Brian Russell (submitted 2008-02-19).   Score information: A4, 3 pages, 35 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: NoteWorthy Composer file may be viewed and printed with NoteWorthy Composer Viewer.
Error.gif Possible error(s) identified. See the discussion page for full description.

General Information

Title: Who is it that this dark night
Composer: Thomas Morley
Lyricist: Philip Sidney

Number of voices: 1v   Voicing: T
Genre: SecularLute song

Language: English
Instruments: Lute

First published: 1600 in First Book of Ayres, no. 7
Description: 

External websites:

Original text and translations

English.png English text


1  Who is it that this dark night,
Under my window plaineth?
It is one that from thy sight
Being, ah, exil'd, disdaineth
Ev'ry other vulgar light.

2  Why, alas, and are you he?
Be not those fond fancies changed?
Dear, when you find change in me
Though from me you be estranged
Let my change to ruin be.

3  Well, in absence this will die;
Leave to see, and leave to wonder.
Absence sure will help, if I
Can learn now myself to sunder
From what in my heart doth lie.


4  But time will these thoughts remove;
Time doth work what no man knoweth.
Time doth as the subject prove;
With time still th'affection groweth
In the faithful turtledove.

5  What if you new beauties see?
Will not they stir new affection?
I will think they pictures be,
Image like of Saint's perfection
Poorly counterfeiting thee.

6  But the reason's purest light
Bids you leave such minds to nourish;
Dear, do Reason no such spite;
Never doth thy beauty flourish
More than in my reason's sight.


7  But the wrongs love bears will make,
Love at length leave undertaking.
No, the more fools it doth shake
In a ground of so firm making
Deeper still they drive the stake.

8  Peace! I think that some give ear,
Come no more lest I get anger.
Bliss! I will my bliss forbear
Fearing, sweet, you to endanger;
But my soul shall harbour there.

9  Well, be gone, be gone, I say,
Lest that Argus' eyes perceive you.
O unjustest Fortune's sway,
Which can make me thus to leave you
And from louts to run away.

|}