Where shall the lover rest (Charles Hubert Hastings Parry): Difference between revisions
m (Text replace - 'mid}}] [' to 'mid}}] [') |
m (Text replacement - "}} {{Published" to "}} {{Pub|1|") |
||
(28 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | |||
{{Legend}} | *{{PostedDate|2008-08-12}} {{CPDLno|17853}} [[Media:Where_Shall_The_Lover_Rest.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Where_Shall_The_Lover_Rest.mid|{{mid}}]] [[Media:Where_Shall_The_Lover_Rest.mxl|{{XML}}]] [[Media:Where_Shall_The_Lover_Rest.sib|{{sib}}]] (Sibelius 4) | ||
*{{ | |||
{{Editor|John Henry Fowler|2008-08-06}}{{ScoreInfo|Letter|7|91}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|John Henry Fowler|2008-08-06}}{{ScoreInfo|Letter|7|91}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' {{MXL}} {{ScoreError}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
'''Title:''' ''Where shall the lover rest''<br> | '''Title:''' ''Where shall the lover rest''<br> | ||
{{Composer|Charles Hubert Hastings Parry}} | {{Composer|Charles Hubert Hastings Parry}} | ||
{{Lyricist|Percy Bysshe Shelley}} | {{Lyricist|Percy Bysshe Shelley}} | ||
{{Voicing|1|Solo Tenor}}<br> | |||
{{Genre|Secular|Art songs}} | |||
{{Language|English}} | {{Language|English}} | ||
{{Instruments|Piano}} | |||
{{Pub|1||'' Composed 1881-83 - Published 1885.''}} | |||
'''Description:''' ''English Lyrics'' Set 1 no.3 | |||
# [[My true love hath my heart (Charles Hubert Hastings Parry)|My true love hath my heart]] | |||
# [[Good night (Charles Hubert Hastings Parry)|Good night]] | |||
# [[Where shall the lover rest (Charles Hubert Hastings Parry)|Where shall the lover rest]] | |||
# [[Willow, willow, willow (Charles Hubert Hastings Parry)|Willow, willow, willow ]] | |||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
Line 30: | Line 26: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|English| | |||
{{Text|English | |||
:Where shall the lover rest, | :Where shall the lover rest, | ||
:Whom the fates sever | :Whom the fates sever | ||
Line 42: | Line 35: | ||
:Where early violets die, | :Where early violets die, | ||
:Under the willow. | :Under the willow. | ||
:'''CHORUS.''' | :'''CHORUS.''' | ||
::Eleu loro, Soft shall be his pillow. | ::Eleu loro, Soft shall be his pillow. | ||
:There, through the summer day, | :There, through the summer day, | ||
Line 56: | Line 47: | ||
:Never again to wake, | :Never again to wake, | ||
:Never, O never! | :Never, O never! | ||
:'''CHORUS.''' | :'''CHORUS.''' | ||
::Eleu loro, Never, O never! | ::Eleu loro, Never, O never! | ||
:Where shall the traitor rest, | :Where shall the traitor rest, | ||
Line 70: | Line 59: | ||
:Where ingles wars rattle, | :Where ingles wars rattle, | ||
:With groans of the dying; | :With groans of the dying; | ||
:'''CHORUS.''' | :'''CHORUS.''' | ||
::Eleu loro, There shall he be lying! | ::Eleu loro, There shall he be lying! | ||
:Her wing shall the eagle flap, | :Her wing shall the eagle flap, | ||
Line 84: | Line 71: | ||
:Blessing shall hallow it | :Blessing shall hallow it | ||
:Never, O never ! | :Never, O never ! | ||
:'''CHORUS.''' | :'''CHORUS.''' | ||
::Eleu loro, Never, O never ! | ::Eleu loro, Never, O never ! | ||
}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Romantic music]] | [[Category:Romantic music]] |
Revision as of 01:05, 19 October 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Sibelius | |
Score Error | |
File details | |
Help |
- Editor: John Henry Fowler (submitted 2008-08-06). Score information: Letter, 7 pages, 91 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Possible error(s) identified. See the discussion page for full description.
General Information
Title: Where shall the lover rest
Composer: Charles Hubert Hastings Parry
Lyricist: Percy Bysshe Shelley
Number of voices: 1v Voicing: Tenor solo
Genre: Secular, Art song
Language: English
Instruments: Piano
First published:
Description: English Lyrics Set 1 no.3
External websites:
Original text and translations
English text
Where shall the lover rest,
Whom the fates sever
From his true maiden's breast,
Parted for ever?
Where, through groves deep and high,
Sounds the far billow,
Where early violets die,
Under the willow.
CHORUS.
Eleu loro, Soft shall be his pillow.
There, through the summer day,
Cool streams are laving;
There, while the tempests sway,
Scarce are boughs waving;
There, thy rest shalt thou take,
Parted for ever,
Never again to wake,
Never, O never!
CHORUS.
Eleu loro, Never, O never!
Where shall the traitor rest,
He the deceiver,
Who could win maiden's breast,
Ruin, and leave her ?
In the lost battle,
Borne down by the flying,
Where ingles wars rattle,
With groans of the dying;
CHORUS.
Eleu loro, There shall he be lying!
Her wing shall the eagle flap,
O'er the false hearted,
This warm blood the wolf shall lap,
E're life be parted.
Shame and dishonor sit
By his grave ever,
Blessing shall hallow it
Never, O never !
CHORUS.
Eleu loro, Never, O never !