Vulnerasti cor meum (Giovanni Pierluigi da Palestrina): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 37: Line 37:
How beautiful are thy breasts, my sister, my spouse! <br>
How beautiful are thy breasts, my sister, my spouse! <br>
thy breasts are more beautiful than wine, and the sweet smell of thy ointments above all aromatical spices.<br>
thy breasts are more beautiful than wine, and the sweet smell of thy ointments above all aromatical spices.<br>
[[Category:Texts-translations]][[Category:Latin texts]]




[[Category:Sheet music]][[Category:Sacred music]][[Category:Motets]][[Category:SATTB]][[Category:Renaissance music]]
[[Category:Sheet music]][[Category:Sacred music]][[Category:Motets]][[Category:SATTB]][[Category:Renaissance music]]

Revision as of 17:56, 21 September 2005

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Pothárn Imre (added 2001-05-11).   Score information: 88 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes: #10 of 'Canticum Canticorum'

General Information

Title: Vulnerasti cor meum
Composer: Giovanni Pierluigi da Palestrina

Number of voices: 5vv  Voicing: SATTB
Genre: Sacred, Motets
Language: Latin
Instruments: none, a cappella
Published: Palestrina Werke, vol. 4

Description:

External websites:

Original text and translations

Vulnerasti cor meum, soror mea, sponsa,
vulnerasti cor meum in uno oculorum tuorum et in uno crine colli tui.
Quam pulchrae sunt mammae tuae, soror mea, sponsa.
Pulchriora sunt ubera tua vino, et odor unguentorum tuorum super omnia aromata.
(4/9-10)

English.png English translation Thou hast wounded my heart, my sister, my spouse,
thou hast wounded my heart with one of thy eyes, and with one hair of thy neck.
How beautiful are thy breasts, my sister, my spouse!
thy breasts are more beautiful than wine, and the sweet smell of thy ointments above all aromatical spices.